We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code devraient
The facilities that would be covered by the Code are expected to apply these practices.
Les installations qui seraient couvertes par le code devraient mettre en place ces pratiques.
The instrument, and the Code are expected to be tabled in February 2003 and implemented for the 2004 Olympic Games.
L'instrument et le Code devraient être déposés en février 2003 et mis en œuvre pour les Jeux Olympiques de 2004.
Suppliers who are not in compliance with this Code are expected to implement corrective actions or may not be considered for future business.
Les fournisseurs qui ne respectent pas ce Code sont censés mettre en œuvre des mesures correctives ou ils pourront ne pas être pris en compte pour nos futures transactions.
The proposed amendments to the Criminal Code are expected to enter the governmental and parliamentary procedure in 2007.
Les propositions de modification du code pénal devraient commencer à suivre la procédure gouvernementale et parlementaire en 2007.
An IMO survey suggests that approximately 78 per cent of the merchant ships covered by the Code are expected to have complied with it by 1 July 1998.
D'après une enquête de l'OMI, quelque 78 % des navires marchands visés par le Code ISM devraient s'être mis en conformité avec les dispositions du Code d'ici au 1er juillet 1998.
In any event, amendments to the Plumbing Code are expected to proceed slowly and in a cautious manner for safety proprietary reasons, especially in an earthquake-prone archipelago like the Philippines.
Quoi qu'il en soit, il y a lieu de prévoir que la modification du Code de plomberie se fera lentement et prudemment, pour des raisons tenant à la sécurité et aux droits de propriété, compte tenu en particulier de la sismicité de l'archipel philippin.
The Agency emphasizes that this Code presents minimum standards that those subject to the Code are expected to meet and urges them to strive to exceed these standards wherever possible. Scope
L'Office souligne que le présent Code établit des normes minimales que les parties visées par celui-ci doivent respecter, et les incite à s'efforcer d'excéder ces normes dans la mesure du possible.
Amendments to the Penal Procedure Code are expected to enhance protection of witnesses, experts and reporting persons, reflecting the comprehensive regime provided for in the Convention.
Des amendements au Code de procédure pénale devraient être adoptés pour renforcer la protection des témoins, des experts, et des personnes qui communiquent des informations et faire écho au régime complet prévu par la Convention.
Amendments to the Commercial Code are expected to become effective 1 January 2002 (Box II.).
Les modifications apportées au Code du commerce devraient prendre effet le 1er janvier 2002 (encadré II.).
The new draft constitution and draft electoral code are expected to go further and require that 30 percent of posts in government institutions be held by women.
Le nouveau projet de constitution et le projet de code électoral devraient aller plus loin et exiger que 30 % des postes dans les institutions gouvernementales soient occupés par des femmes.
Both the memorandum of understanding and the code are expected to be implemented in time for the 2004 Olympic and Paralympic Games in Athens, Greece.
Il est prévu que le protocole et le code seront en vigueur à temps pour les Jeux olympiques et paralympiques de 2004 qui auront lieu à Athènes, en Grèce.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.