Vertaling van "Code by the" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Statements obtained by means of violations of the Code by the court, procurator, investigator or body or person conducting the initial inquiry in a criminal proceeding shall be deemed inadmissible.
Les déclarations obtenues en violation des dispositions dudit Code par le tribunal, le procureur, le magistrat instructeur, l'organe ou l'agent chargé de l'enquête dans le cadre d'une procédure sont réputées irrecevables.
The Olympic Charter was amended in 2003 so that adoption of the Code by the Olympic Movement is mandatory and that only Code-compliant sports can be included and remain in the program of the Olympic Games.
La Charte olympique a été amendée en 2003 pour stipuler que l'adoption du Code par le Mouvement olympique est obligatoire, et que seuls les sports respectant le Code peuvent être inclus ou rester dans le programme des Jeux olympiques.
Lastly, Section 5 provides a general approach to the implementation and monitoring of the Code by the institutions concerned.
Finalement, la section 5porte sur une approche généralisée pour la mise en œuvre et le suivi du code par les établissements concernés.
I will refer to the relevant sections of the Code by the num-bers which they bore at the time the offence charged is alleged to have been committed.
Je désignerai les articles pertinents du Code par les numéros qu'ils portaient au moment où l'infraction reprochée est alléguée avoir été commise.
The restructured provisions are expected to be published as part of the restructured Code by the end of Q1 2018.
Les dispositions restructurées devraient être publiées dans la version restructurée du Code d'ici la fin du premier trimestre de 2018.
EC wants to have the approach finalized by the end of 2003, and wants to publish the final Code by the end of March 2004.
EC souhaite parachever l'approche d'ici la fin de 2003 et veut publier la version finale du Code d'ici la fin mars 2004.
She also wished to know what steps the federal administration had taken to promote the adoption of the Code by the regional governments, especially on such crucial subjects as the minimum age for marriage.
Elle voudrait également savoir quelles sont les mesures prises par les autorités fédérales en vue de promouvoir l'adoption du Code par les autorités régionales, notamment pour les questions aussi cruciales que l'âge du mariage.
The Committee made various recommendations, including a specific proposal to begin collecting views on those parts of the Code which required updating, with the aim of concluding revision of the Code by the turn of the century.
Le Comité a formulé diverses recommandations, notamment une proposition tendant expressément à commencer à recueillir des vues sur les parties du Code qui nécessitaient une mise à jour, en vue de terminer la révision du Code d'ici la fin du siècle.
Participants shall be bound to comply with the anti-doping rules adopted in conformance with the Code by the relevant AntiDoping Organizations.
Les participants sont tenus de se conformer aux règles antidopage adoptées en conformité avec le Code par les organisations antidopage concernées.
80 complaints, concerning 56 advertisements, were determined to contravene the Code by the independent volunteer Consumer Response Councils
80 plaintes, portant sur 56 publicités, ont été jugées comme contrevenant au Code par les Conseils des normes - organismes indépendants composés de bénévoles
These channels are also charged with gathering possible reports on infringements to the Code by the stakeholders external to the company.
Ces canaux sont également ceux de la collecte de tout signalement de violation du Code par des parties prenantes extérieures à l'entreprise.
the issue of a single Code by the payment platform
à la délivrance d'un seul CODE par la plateforme de paiement
What actually happened was that a whole number of articles were ripped out of the Code by the hand of the revolution, with the authorities' tacit consent.
Or, la révolution avait arraché du vieux code, avec le consentement muet des autorités, un bon nombre de pages.