We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore, an employer is liable for any breach of the Code committed by a senior manager.
En conséquence, l'employeur est responsable des infractions au Code commises par ses cadres supérieurs.
The Code committed the federal government to certain principles vis-à-vis regulation
Ce code repose sur l'engagement du gouvernement fédéral à respecter certains principes au chapitre de la réglementation
Materials obtained with essential violations of the provisions of this Code committed by the
Les pièces obtenues par des violations graves des dispositions de ce code
Proceedings for an offence against this Code committed in the territory of a municipality may be instituted by that municipality of by a person authorized by it for that purpose.
Lorsqu'une infraction au présent code est commise dans le territoire d'une municipalité, la poursuite peut être intentée par cette municipalité ou par une personne qu'elle autorise à cette fin.
The only peace officers who may be authorized by the prosecutor to issue a statement of offence in relation to an offence under the rules of this Code committed on an autoroute are those referred to in section 634.1
Pour toute infraction aux règles du présent code commise sur une autoroute, les seuls agents de la paix qui peuvent être autorisés par le poursuivant à délivrer un constat d'infraction sont
Thus one cannot, strictly speaking, refer to a "presumption of innocence", since up to the age of 16 minors are never considered "guilty" of any offence against the Penal Code committed by them.
On ne peut donc pas parler en rigueur de "présomption d'innocence", étant donné que, jusqu'à la limite d'âge mentionnée, les mineurs ne sont jamais considérés "coupables" des infractions au Code pénal qu'ils commettent.
Specialized treatment of infringements of the Penal Code committed by adolescents.
Un traitement spécialisé des infractions à la législation pénale commises par des adolescents qui garantisse la légalité de la procédure.
The renter is responsible for any in fractions of the Highway Code committed by himself whilst using the equipment.
Le locataire est responsable des infractions au Code de la route commises par lui dans la conduite du véhicule.
He must immediately inform of any breach of the Highway Code committed and personally pay the amount of any fine.
Il doit informer immédiatement de toute infraction au Code de la route commise et régler personnellement le montant de toute amende.
The Renter and approved drivers shall be criminally liable for any breaches of the Highway Code committed while driving the vehicle.
Le locataire ou les conducteurs agréés sont pénalement responsable des infractions au code de la route commises par eux dans la conduite du véhicule.
The Icelandic criminal law applied in the case of a violation of article 264 of the Penal Code committed in Icelandic territory, even if the predicate offence was committed abroad, and irrespective of the offender's identity.
Le droit pénal islandais s'appliquait dans le cas d'une violation de l'article 264 du Code pénal survenant sur le territoire islandais, même si le délit avait été commis à l'étranger, et indépendamment de l'identité du délinquant.
Violations of the Penal Code committed by children under the age of 15 are treated as child welfare cases, and in such cases only the remedies provided for in the Protection of Children and Young Persons Act may be applied.
Les violations du Code pénal commises par des enfants de moins de 15 ans sont considérées comme des affaires relevant de la protection sociale et seuls les recours prévus par la loi sur la protection des enfants et des jeunes peuvent être employés.
In the event of an infringement of the Highway Code committed by the RENTER, has all the information about the RENTER and may return the letter of exoneration with his coordinates to the competent authorities, and possibly also to the owner of the vehicle.
En cas d'infraction au Code de la route commise par le LOCATAIRE, dispose de l'intégralité des informations du LOCATAIRE et pourra renvoyer le courrier d'exonération avec ses coordonnées aux autorités compétentes, éventuellement aussi au propriétaire du Véhicule.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.