Vertaling van "Code make" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Articles 64-70 of the Labour Code make provision for an apprenticeship contract.
Le contrat d'apprentissage est prévu par les articles 64 à 70 du Code du travail.
16.39 The laws of Succession and Inheritance contained in the Civil Code make provision for spouses to succeed each other in the event of one dying intestate and leaving no issue.
Le droit en matière de succession défini par le Code civil prévoit que les épouses se succèdent si l'un d'entre eux décède sans laisser de testament et sans laisser des enfants.
Articles 69 and 109 of the same Code make provision for the dissolution of such associations and the confiscation of their property.
Les articles 69 et 109 du même code prévoient la dissolution de ces associations et la confiscation de leurs biens.
Since 1991 there has been a moratorium on executions, and the draft general provisions of the new Criminal Code make no provision for the death penalty as a form of punishment (art. 47).
Un moratoire sur les exécutions capitales est en vigueur depuis 1991, et la peine de mort ne figure pas au nombre des sanctions prévues par le nouveau projet de code pénal.
Articles 220 and 221 of the draft criminal code make it an offence to involve children in armed conflict and sports likely to harm their health.
Le projet du nouveau code pénal punit, en ses articles 220 et 221, l'implication des enfants dans les conflits armés et dans les sports nuisibles à leur santé.
Articles 41 to 44 of Panama's civil code make use of the basic notion of "natural person"and are worded as follows
Le Code civil évoque le moment où la personne physique commence à exister dans ses articles 41 à 44, qui sont ainsi libellés
Nor does the Code make any distinction as to the punishment incurred by the perpetrator of the offence.
Le même Code ne fait pas de distinction quant à la peine encourue par l'auteur de l'infraction.
Indeed, the provisions of this Code make of the port zone, a "sterile" zone, that is to say, free from the presence of any actor, having nothing to do with the docking operations of loading and unloading of ships.
En effet, les dispositions de ce Code font de la zone portuaire, une zone « stérile », c'est-à-dire libérée de la présence de tout acteur, n'ayant rien à voir avec les opérations d'accostage, d'embarquement et de débarquement des navires.
Also, sections 11 and 17 of the Code make it clear that even neutral requirements that do not appear to target any individual or group may still have an unintended discriminatory effect.
Les articles 11 et 17 du Code indiquent clairement que même des exigences neutres, qui semblent ne pas cibler certaines personnes ou certains groupes précis, pourraient involontairement avoir un effet discriminatoire.
Sections 121,122 and 123 of the Penal Code make it an offence to do anything, including the use of physical force, threats or intimidation that interferes with judicial proceedings or the course of justice.
Les articles 121,122 et 123 du Code pénal érigent en infraction tout acte qui entrave le bon déroulement des procédures judiciaires ou le fonctionnement de la justice, notamment le recours à la force physique, à la menace ou à l'intimidation.
Articles 64 and 65 of the Family Code make provision for the right of custody based on the presumption that the best interests of the child will be best assured by the allocation the right of custody to the persons best fitted to exercise it.
Les articles 64 et 65 du Code de la famille organisent le droit de garde en reposant sur le postulat que l'intérêt de l'enfant est mieux assuré par la dévolution de ce droit aux personnes les plus aptes à son exercice.
Articles 41 to 43 of the Penal Code make it a criminal offence to participate in an offence, or incite the commission of an offence, and impose the same penalty as for a predicate offence.
Les articles 41 à 43 du Code pénal incriminent la participation ou l'incitation à commettre un délit et prévoient la même peine que celle prévue pour l'infraction principale.
9.3 For the purpose of sections 9.1 and 9.2, it is recommended that any person who adopts this Code make information available to the public/consumers using one or more of the following means
9.3 Aux fins des articles 9.1 et 9.2, il est recommandé que toute personne visée par le présent Code fournisse des renseignements au public et aux consommateurs à l'aide de l'un ou de plusieurs des moyens suivants