The Code stipulates that parents, irrespective of whether they are married or divorced, have equal rights and duties vis-à-vis their children.
Le Code dispose que les parents, qu'ils soient mariés ou divorcés, ont les mêmes droits et devoirs vis-à-vis de leurs enfants.
The Code stipulates that hearings must be held in public, although a court may decide to hear all or part of a case in camera for reasons of public order or the protection of public morals.
Le Code dispose que les audiences sont publiques, bien que le tribunal puisse ordonner le huis clos total ou partiel dans l'intérêt de l'ordre public et de la protection des bonnes mœurs.
The Code stipulates that parents and children owe each other mutual respect.
The Code stipulates that all children or adolescents with disabilities have the right to special care and attention.
Le Code stipule que tout enfant ou adolescent handicapé a le droit à une attention et à des soins spéciaux.
The Code stipulates that perpetrators are subject to the law in force at the time of commission of the criminal offence.
Ce même code prévoit que les auteurs d'infractions sont soumis à la loi en vigueur au moment de la commission des actes délictueux.
The Code stipulates that children's programming must
Le Code stipule que les émissions pour enfants doivent
The Code stipulates that children's programming must:
Le Code stipule que les émissions pour enfants doivent :
A general provision of the Code stipulates that the arrested person must be promptly informed in his own language or in a language that he understands of the reasons for the arrest.
Une disposition générale du Code stipule que la personne arrêtée doit immédiatement être informée dans sa propre langue ou dans une langue qu'elle comprend, des motifs de son arrestation.
The Code stipulates that the horn serves to signal your presence.
The Code stipulates that government authorities are responsible for overseeing penal enforcement services in their territory.
Conformément au Code, les organes du pouvoir exécutif contrôlent l'activité des services de l'administration pénitentiaire situés sur leur territoire.
The Code stipulates that all penal measures and penalties have to be applied in compliance with humanitarian principles, respect for human dignity being foremost among them.
Le Code énonce que toutes les mesures et sanctions pénales doivent être appliquées dans le respect des principes humanitaires, et en tout premier lieu de la dignité humaine.
In order to ensure strong and accountable governance structures, the Code stipulates that micro-credit providers must produce a regularly reviewed business plan at least once a year.
Afin de garantir des structures de gouvernance solides et responsables, le code indique que les institutions de microfinance doivent publier au moins une fois par an un plan d'affaires régulièrement révisé.
Specifically, the new Code stipulates that