Examples with "Code would give" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Such an amendment of the Criminal Code would give our police forces and courts new tools to deal with a situation that is becoming increasingly serious and complex with each passing year.
Une telle modification du Code criminel donnerait à nos forces policières et à nos tribunaux de nouveaux instruments pour faire face à une situation dont la gravité et la complexité augmentent d'année en année.
Such a code would give clarity, providing international terms of reference.
A code would give coherence and consistency to the democratic principles and values that parties espouse.
Le code donnerait de la cohérence aux valeurs et aux principes démocratiques auxquels souscrivent les partis.
If adopted as is, this voluntary code would give more power to merchants, to the detriment of consumers.
S'il devait être adopté tel quel, ce code volontaire donnerait davantage de pouvoir aux commerçants au détriment, malheureusement, des consommateurs.
According to Option consommateurs, if adopted as is, the voluntary code would give more power to merchants, to the detriment of consumers.
Selon cet organisme, le code volontaire, s'il est adopté comme tel, donnerait plus de pouvoirs aux commerçants au détriment des consommateurs.
Without calling into question the exclusive right of member countries to conduct the negotiations, such a code would give the socio-occupational groups and NGOs additional responsibilities in the preparation, evaluation, monitoring and implementation of WTO commitments.
Sans remettre en cause le droit exclusif des États à conduire les négociations, un tel code ouvrirait aux milieux socio-professionnels et aux ONG un champ complémentaire de responsabilités dans la préparation, l'évaluation, le suivi et la mise en oeuvre des engagements de l'OMC.
Having access to this source code would give the community the opportunity to help porting new versions of ANDROID, particularly 5.1 & 6, and to work on some improvements, such as heating problems of the CPU and GPS.
Cette démarche nous permettra en particulier de prendre en charge le portage de nouvelles version d'ANDROID, en particulier 5.1 & 6, ainsi que de travailler à l'amélioration des soucis de chauffe du processeur et du GPS.
In terms of external relations, adoption of the code would give the European Union greater international credibility.
Pour ce qui est des relations extérieures, en adoptant le code de conduite, l'Union européenne gagnerait en crédibilité sur la scène internationale.
Such a code would give clarity, providing international terms of reference.
Otherwise, delete from the set E all the codes that would give the same answer.
Sinon, supprimer de l'ensemble E tous les codes qui donneraient la même réponse.
The code would also give greater impetus to other initiatives to promote the rational and sustainable use of fisheries resources.
Ce code permettra également de renforcer d'autres initiatives destinées à favoriser l'utilisation rationnelle et durable des ressources marines.
It also endeavoured to incorporate in the implementing regulations to its Maritime Code provisions that would give effect to the Plan.
Par ailleurs, il avait entrepris d'incorporer dans les règlements d'application de son Code maritime des dispositions qui donneraient effet au Plan d'action.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.