Raphael, he's one of our most experienced DPs.
Raphaël, c'est l'un de nos meilleurs DPs.
Sometimes classic DPs are better than the modern stuff
Parfois classique, les DPs sont mieux que les trucs modernes
And have that DPs eye ready and working for you.
Et que les PDD soient prêts à travailler pour vous.
For this purpose, these DPs will receive additional funding.
A cette fin, ces PDD recevront des financements additionnels.
An e-learning network was established with the DPs.
Un réseau d'e-learning a été créé avec les PDD.
The common transnational objectives of the participating DPs.
Les objectifs transnationaux communs des PDD participants.
DPs for their views on the priority themes they would like to see
l'avis des PDD sur les thèmes qui devraient être prioritaires
The DPs are the key actors here.
Les PDD sont les acteurs clés de cette phase.
Advising DPs to stay policy relevant and ensure flexible adaptation to changing conditions.
Recommandation aux PDD d'être en phase avec les politiques et de s'adapter en souplesse aux évolutions de contexte.
If you are interested in commenting, please access the expert consultation on draft DPs webpage.
Si vous êtes intéressés à commenter, s'il vous plaît accéder à la page expert consultation on draft DPs webpage.
Bring your ideas and give DPs the room to offer and develop their own.
Apportez vos idées et donnez aux PDD la possibilité d'offrir et de développer les leurs.
Participation by DPs in thematic networks.
Participation des PDD aux réseaux thématiques.
Small organisations with innovative ideas must be able to make their contribution by participating fully in DPs.
De petites organisations aux idées innovantes devront être invitées à apporter leur contribution en participant pleinement aux PDD.