Documents to provide for all directors, shareholders, beneficial owners.
Pièces à fournir pour tous les directeurs, associés, bénéficiaires économiques.
Documents classified as confidential may only be consulted by the director.
Les documents répertoriés comme confidentiels ne peuvent être consultés que par le directeur.
Documents that are in the public domain are useful for research and education.
Les documents du domaine public sont précieux pour la recherche et l'éducation.
You can drag this file into the Documents folder to store it properly.
Tu peux faire glisser ce fichier dans le dossier Documents pour le ranger correctement.
Documents leaked by a disgruntled employee have damaged the company's reputation.
La divulgation de documents par un employé mécontent a terni l'image de la société.
Documents submitted before the deadline make the administrative team's work easier.
Les documents fournis avant la date limite facilitent le travail de l'équipe administrative.
Documents thrown into the shredder are considered irretrievable and permanently destroyed.
Les documents jetés dans le broyeur sont considérés comme non récupérables et définitivement détruits.
Documents found in his office could implicate him in the crime.
Les documents trouvés dans son bureau pourraient le compromettre dans l'affaire.
Documents that exceed this maximum are stored on the hard drive.
Les documents qui dépassent cette valeur sont stockés sur le disque dur.
Documents sent by surface mail will not be forwarded or returned.
Les documents envoyés par la poste ne seront ni acheminés ni retournés.
Documents that you need to keep secure - whatever the outcome.
Les documents que vous devez garder sécurisé - quelque soit le résultat.
Other attorneys or associates within your firm cannot use the Documents.
Les autres membres de vos cabinets ne peuvent pas utiliser les Documents.
Documents of other types will not be accepted by the system.
Les autres types de documents ne seront pas acceptés par le système.