Drafting templates speed up the preparation of various types of documents.
Les modèles de rédaction accélèrent la préparation de divers types de documents.
Drafting instructions ought to be dealt with in camera.
Les instructions de rédaction doivent se donner à huis clos.
Drafting the terms of reference for a multiyear training plan.
L'élaboration des termes de référence d'un plan de formation pluriannuel.
Drafting a national curriculum for primary education took several years.
L'élaboration du programme national de l'enseignement primaire a duré plusieurs années.
Drafting of risk analysis specific to your production lines or machines.
Rédaction d'analyse de risques spécifiques à vos lignes de production ou machines.
Drafting and filing a criminal complaint with a civil party claim.
Rédaction et dépôt d'une plainte pénale avec constitution de partie civile.
Drafting contracts of all kinds with adequate provisions and clauses.
Rédaction de tous types de contrats, les dispositions et les clauses adéquates.
Drafting, edition and diffusion of the full documentation of the project.
Rédaction, édition et diffusion de la documentation technique complète du projet.
Drafting of contracts, deeds, and all kinds of procedures.
Rédaction de contrats, actes et toutes sortes de procédures.
Drafting of projects, grants, new forms of finance management.
Rédaction de projets, subventions, nouvelles formes de gestion des finances.
Drafting and amendments of articles of association, shareholder agreements, etc.
Rédactions et modifications des statuts, pactes d'actionnaires, etc.
Drafting will help you monitor your on hand as well as grant options.
Rédaction vous aidera à surveiller votre main ainsi que des options de subvention.
Drafting of documentations for the technicians and the supports teams.
Rédaction de documentations pour les techniciens et les équipes supports.