Also this game with the Editor of layers has no limits.
Ce jeu avec l'éditeur des calques n'a également aucune limite.
Your Editor compares the original and translated documents to ensure symmetry.
Votre éditeur compare les documents originaux et traduits pour assurer la symétrie.
New scholars are responsible to identify themselves as such to the Editor.
Il revient au jeune universitaire de s'identifier auprès du rédacteur.
I will add a personal thought here, as Editor.
Je vais ajouter une pensée personnelle ici, en tant que rédacteur.
This, has already been mentioned by the Cheif Editor.
We will consult with the Managing Editor before undertaking clandestine recordings.
Nous consultons le rédacteur en chef avant d'entreprendre un enregistrement clandestin.
In the Editor panel, open the desired file or session.
Dans le panneau Éditeur, ouvrez un fichier ou une session.
Apply by email to with "Editor" in the subject line.
Écrire à avec «Éditeur» dans le titre du message.
Editor, let me write the whole front page for tomorrow's paper.
Rédacteur en chef, laissez-moi écrire la première page de demain.
Live Editor that lets you change your content in real time.
Éditeur en direct qui vous permet de modifier votre contenu en temps réel.
Initially, the administrator applied the Editor permissions role to the group.
Initialement, l'administrateur a appliqué le rôle d'autorisations Éditeur au groupe.
The language used for viewing Editor menus can also be selected.
La langue d'affichage des menus de l'éditeur peut également être sélectionnée.