Enclose a copy of your ID or equivalent.
Et de joindre une copie de votre pièce d'identité ou équivalent.
Gracion Enclose sends large files without the limitations of email attachments.
Gracion Joindre envoie de gros fichiers sans les limitations des pièces jointes.
Enclose but keep the senses alert.
Enclose fires and limit the height of open flames in domestic environments.
Entourer les feux et limiter la hauteur des flammes dans un environnement domestique.
Enclose the blocks you want to comment out in POD markers.
Entourer le bloc à commenter de marqueurs POD.
Enclose all the supporting documents required, which you should first number.
Joignez toutes les pièces justificatives requises que vous aurez numérotées au préalable.
Enclose a copy of your passport to this document.
Joignez une photocopie de votre passeport à ce document.
Enclose a pro forma invoice for the customs.
Joindre une facture pro forma pour la douane.
Enclose with your application all the required documents.
Joignez à votre demande tous les documents requis.
Enclose a brief explanatory note and your contact details.
Joignez une courte note explicative et vos coordonnées.
Enclose the thumb in a comfortable way.
Joindre le pouce d'une manière confortable.
Enclose a brief letter of explanation for the reason of item return.
Joindre une brève lettre d'explication pour la raison du retour de l'article.
Enclose a group of words in double quotation marks when searching for a phrase.
Joignez un groupe de mots dans des guillemets anglais pour rechercher une phrase.