Coping with the Environment requires good deal of patience and understanding.
Faire face à l'environnement exige beaucoup de patience et de compréhension.
This file lists the species as a function of the Environment.
Ce dossier donne la liste des espèces en fonction de l'environnement.
Minister of the Environment has the floor to complete her answer.
La ministre de l'Environnement a la parole pour finir sa réponse.
Environment friendly natural landscape with mountains river and forest around.
Paysage naturel favorable à l'environnement avec rivière de montagnes et forêt autour.
Environment lovely, private and quiet, horses included in the decor.
Environnement charmant, privé et tranquille, chevaux compris dans le décor.
Environment, as the honourable senator knows, is a shared jurisdiction.
Comme le sait l'honorable sénateur, l'environnement est de compétence partagée.
Finally, Environment D has a high, uncertain entrepreneurial requirement.
Finalement, l'environnement D a un besoin entrepreneurial élevé et incertain.
Our manners dictate the way we treat the external world, the Environment.
Nos manières régentent la façon dont nous appréhendons le monde, l'Environnement.
An urban living and residential Environment is becoming increasingly attractive.
Vivre et habiter dans un environnement urbain devient de plus en plus attractif.
Suez Environment will intervene in the form of a contract of operational assistance.
Suez Environnement interviendra sous la forme d'un contrat d'assistance opérationnelle.
Environment variables are dependent on the type of operating system that you have.
Les variables d'environnement dépendent du système d'exploitation utilisé.
Environment friendly, beautiful walks between two dives in the pool.
Environnement chaleureux, de belles balades entre deux plongées dans la piscine.
Environment, social aspects and economy are each of equal importance.
Environnement, aspects sociaux et économie ont la même importance.