The Framework Programme is fundamental to the implementation of those agreements.
The administration of the Framework Programme should be streamlined and simplified.
Il convient de rationaliser et de simplifier la gestion du programme-cadre.
The Framework Programme will therefore continue to play a key role.
No new construction of devices would be initiated during the next Framework Programme.
Aucun nouveau chantier ne serait lancé au cours du prochain programme cadre.
Another indicator might also be the participation in the Framework Programme.
Un autre indicateur à utiliser pourrait être la participation au programme-cadre.
These principles should guide the preparation and implementation of the next Framework Programme.
Ces principes devraient commander la conception et guider l'exécution du prochain Programme-cadre.
This procedure shall apply to all programmes forming part of the Framework Programme.
Cette procédure s'applique à l'ensemble des sous-programmes du programme-cadre.
The Framework Programme must play a part in increasing awareness of this issue.
Le programme-cadre doit jouer un rôle pour sensibiliser à cette question.
For the first time, the Framework Programme will explicitly cover clinical research.
Pour la première fois le Programme-Cadre couvrira explicitement la recherche clinique.
Research on these themes deserves high priority in the Framework Programme.
La recherche dans ces domaines mérite une priorité particulière dans le programme-cadre.
The seventh Framework Programme is central to achieving this goal.
Le septième programme-cadre joue un rôle essentiel dans la réalisation de cet objectif.
A majority of officials will continue to be dealing with the Framework Programme.
Une majorité de responsables continueront à s'occuper du Programme-cadre.
If there is complete agreement, then the Framework Programme is adopted.
En cas d'accord total, le programme-cadre est adopté.