Examples with "J..032" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
J..032 Every package that contains a restricted drug shall be labelled so that the inner and outer labels thereon show
J..032 Tout emballage contenant une drogue d'usage restreint doit être étiqueté de sorte que les étiquettes intérieure et extérieure indiquent
Andere resultaten
Approval J..030 (1) Subject to section J..031, on completion of the review of the application, the Minister shall approve the change.
Approbation J..030 (1) Le ministre, au terme de l'examen de la demande et sous réserve de l'article J..031, approuve le changement.
C..032 No person shall sell a corticosteroid drug for ophthalmic use unless
B..032 No person shall sell any product simulating whole egg unless that product
C..033 Section C..032 does not apply to a corticosteroid drug that is sold by a pharmacist under a prescription.
C..033 L'article C..032 ne s'applique pas à une drogue corticostéroïde vendue par un pharmacien conformément à une ordonnance.
Technical changes were made to sections J..002 and J..028 of Part J to improve the clarity of the regulatory text.
D'autres modifications techniques ont été apportées aux sections J..002 et J..028 de la partie J afin d'éclaircir le texte réglementaire.
C..035 Sections C..032 and C..034 do not apply to a drug sold solely for veterinary use.
C..035 Les articles C..032 et C..034 ne s'appliquent pas à une drogue vendue pour l'usage vétérinaire seulement.
B..032 (1) Each of the following foods for which a standard is prescribed, namely,
B..032 (1) Pour chacun des aliments suivants à l'égard desquels une norme est prescrite, à savoir
Therefore, the amendments to the Regulations permit the extended use of these food additives to all sausages of section B..032 having an edible coating, at a maximum level of use consistent with good manufacturing practice.
Par conséquent, les modifications au Règlement permettent d'étendre l'utilisation de ces additifs alimentaires à toutes les saucisses de l'article B..032 constituées d'un enrobage comestible, à une limite de tolérance conforme aux bonnes pratiques industrielles.
J..030 Every restricted drug that is sold to an institution shall be securely packed by the licensed dealer who sells the drug in such a manner that the package cannot be opened without breaking the seal.
J..030 Toute drogue d'usage restreint vendue à un établissement doit être soigneusement emballée par le distributeur autorisé qui vend la drogue, d'une manière telle que l'emballage ne puisse être ouvert sans que le sceau ne se brise.
Section B..032 of the Food and Drugs Regulations requires that cheese labels show, on the principal display panel, a declaration of the actual percentage of milk fat and moisture content in the product.
Conformément à l'article B..032 du Règlement sur les aliments et drogues, l'étiquette d'un fromage doit porter, sur l'espace principal, une déclaration du pourcentage réel de matière grasse du lait et d'eau qu'il contient.
For further information, refer to the Regulations, section G..019 (c) for controlled drugs and section J..030 for restricted drugs.
Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter au Règlement, alinéa G..019c) pour les drogues contrôlées et article J..030 pour les drogues d'usage restreint.
J..012 The Minister shall revoke a permit at the request of the holder or if the holder informs the Minister that the permit has been lost or stolen.
J..012 Le ministre révoque le permis si le titulaire en fait la demande ou l'informe de la perte ou du vol de celui-ci.