Examples with "J..072" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
J..072 (1) Subject to subsection (2), any person referred to in section J..070 who becomes aware of a theft or loss of a restricted drug shall
J..072 (1) Toute personne visée à l'article J..070 qui prend connaissance d'une perte de drogues d'usage restreint ou d'un vol de drogues d'usage restreint se conforme, sous réserve du paragraphe (2), aux exigences suivantes
Andere resultaten
J..032 Every package that contains a restricted drug shall be labelled so that the inner and outer labels thereon show
J..032 Tout emballage contenant une drogue d'usage restreint doit être étiqueté de sorte que les étiquettes intérieure et extérieure indiquent
a detailed description of the method for recording information that the applicant proposes to use for the purpose of section J..078.
la description détaillée de la méthode de consignation des renseignements que le demandeur envisage d'utiliser en application de l'article J..078.
Technical changes were made to sections J..002 and J..028 of Part J to improve the clarity of the regulatory text.
D'autres modifications techniques ont été apportées aux sections J..002 et J..028 de la partie J afin d'éclaircir le texte réglementaire.
Approval J..077 On completion of the review of the application, the Minister shall approve the destruction of the restricted drug unless
Approbation J..077 Le ministre, au terme de l'examen de la demande, approuve la destruction de la drogue d'usage restreint, sauf dans les cas suivants
J..071 A licensed dealer who becomes aware of a theft or loss of their licence or permit shall provide a written report to the Minister not later than 72 hours after becoming aware of the occurrence.
J..071 Le distributeur autorisé qui prend connaissance de la perte ou du vol de sa licence ou de son permis fournit un rapport écrit au ministre au plus tard soixante-douze heures après en avoir pris connaissance.
J..012 The Minister shall revoke a permit at the request of the holder or if the holder informs the Minister that the permit has been lost or stolen.
J..012 Le ministre révoque le permis si le titulaire en fait la demande ou l'informe de la perte ou du vol de celui-ci.
SOR/97-12, s. 61 C..072 The preparation, preservation and packaging/labelling of B.C.G. vaccine shall be conducted under the direct supervision of an experienced bacteriologist who has
DORS/97-12, art. 61 C..072 La préparation, la conservation et l'emballage-étiquetage du vaccin B.C.G. doivent être effectués sous la surveillance directe d'un bactériologiste d'expérience.
J..022 Every institution shall make its records referred to in section J..021 available to the Minister upon his request and shall permit such inspection of the institution, respecting its use of restricted drugs, as the Minister may require.
J..022 Tout établissement doit mettre à la disposition du ministre, sur sa demande, les registres mentionnés à l'article J..021, et doit permettre toute inspection de l'établissement, en ce qui concerne les drogues d'usage restreint, que le ministre pourra exiger.
Ice Milk is the food that contains not more than 25 g/L solids from milk fat and that meets the standard set out in section B..072 of the FDR.
Le lait glacé est l'aliment qui contient au plus 25 g/L de solides de matière grasse du lait et qui satisfait à la norme prévue à l'article B..072 du RAD.
There are standards of composition for ice milk and ice milk mix set out in section B..072 and section B..071, respectively, of Division 8 of the Food and Drug Regulations (Part B).
Les articles B..072 et B..071 du titre 8 du Règlement sur les aliments et drogues (partie B) comportent des dispositions établissant des normes régissant respectivement le lait glacé et le mélange pour lait glacé.