Examples with "LUBILOSA programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After the termination of the LUBILOSA programme, activities to promote the use of Green Muscle continued, including field trials against red locusts and desert locusts with support from the FAO.
Après la fin du programme LUBILOSA, les activités devant promouvoir l'utilisation de Green Muscle se sont poursuivies, incluant les essais dans les champs contre les criquets nomades et les criquets pèlerins avec le soutien de la FAO.
Various research groups, including the international LUBILOSA programme (which developed the product 'Green Muscle') have identified and addressed key technical challenges for exploitation of microbial control agents, including isolate selection, mass production, and delivery systems (formulation and application).
Plusieurs groupes de recherche, y inclus le programme international LUBILOSA, ont identifié les défis techniques clés du développement de produits mycoinsecticides, y inclus: la sélection des isolats, la production en masse et les méthodes et techniques d'application (formulation et épandage).
LUBILOSA was the name of a research programme that aimed at developing a biological alternative to the chemical control of locusts.
LUBILOSA est un programme de recherche, achevé en 2002, qui avait comme objectif le développement d'une alternative biologique à la lutte chimique contre les criquets.
At the end of the programme in December 2002, the LUBILOSA collaborators faced a situation where commercial uptake of Green Muscle was still non-existent, all quantities purchased so far exclusively for trial purposes.
À la fin du programme, en décembre 2002, les collaborateurs du programme LUBILOSA faisaient face à une situation où la production de Green Muscle était encore inexistante, tout le produit acheté ayant été utilisé pour les essais.
I programmed Stevens to programme me to be inefficient.
J'ai programmé Stevens pour qu'il me programme à être inefficace.
Hence half of the reports originally programmed were terminated in the revised work programme.
La moitié des rapports prévus à l'origine a ainsi été éliminée du programme de travail révisé.
The methodology to be followed in the implementation of this programme depends on the programmed activities.
La méthodologie à suivre pour la mise en œuvre de ce programme dépend des activités programmées.
Astronomical mode allows the illumination to be programmed according to the solstice and a defined programme step.
Le mode astro permet de programmer l éclairage en fonction du solstice et d un pas de programme défini.
The specialized training programme for security and safety officers programmed for the present biennium has been fully implemented.
La formation spécialisée prévue pour les agents de sécurité pendant l'exercice biennal a été entièrement administrée.
All activities for which resources are requested in the proposed programme budget shall be programmed.
Toutes les activités pour lesquelles des ressources sont demandées dans le projet de budget-programme sont programmées.
Programme complexity grows until it exceeds that capacity of the programmers who must maintain it.
La complexité d'un programme augmente jusqu'à ce qu'il dépasse la capacité du programmeur qui doit le maintenir.
Activities have been programmed under the Gypsy Development Programme from both standpoints.
C'est dans cette double optique qu'ont été planifiées les activités du Programme de développement en faveur des Gitans.
It is also possible to programme a specific remote monitoring alert when the percentage of ventricular pacing surpasses a programmed threshold.
Il est également possible de programmer une alerte spécifique de télémédecine quand le pourcentage de stimulation ventriculaire dépasse un seuil programmable.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.