All measuring machines are networked and connected to the MCC.
Toutes les machines à mesurer sont mises en réseau et connectées au MCC.
MCC is looking to train you for your job on the outside.
MCC cherche à vous former pour votre futur emploi à l'extérieur.
The MCC analyzes candidates' response patterns after the examination.
Le CMC analyse les tendances qui se dégagent des réponses après l'examen.
The current scheduling of the MCC examinations is relatively inflexible.
Actuellement, le calendrier des examens du CMC est relativement rigide.
We adapt the proposed MCC framework to different architecture contexts.
Nous adaptons le cadre CCM proposé à différents contextes d'architecture.
The MCC is one of the top cancer research institutes in the country.
Le CCM est un des principaux instituts de recherche du pays en oncologie.
I applaud each MCC although I never chose them in the election.
Je félicite chacune MCC bien que je ne les choisit à l'élection.
This is what MCC has decided is best for you.
La MCC a décidé que c'était le mieux pour vous.
At the MCC you will see, hear and experience our world.
Au MCC, vous verrez, entendrez et vivrez notre monde.
The series MCC has a solid and cost effective cast steel construction.
La série MCC a une construction en fonte d'acier solide et rentable.
MCC is a cooperative movement, not a holding company.
MCC n'est donc pas une holding mais un mouvement coopératif.
In its brief dossier, the MCC offers some worrying statistics.
Dans son court dossier, la MCC présente des chiffres inquiétants.
Each year, the MCC selects the countries eligible for financing.
MCC sélectionne annuellement les pays qui sont éligibles à son financement.