Examples with "Making exaggerations" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Making exaggerations or using caricatures of the candidate or his or her agent using words of ridicule
Outrer ou caricaturer un candidat ou son représentant en recourant à des termes ridicules
Andere resultaten
No committee has ever suggested to go to one minute per round, so I think that's just making an unfortunate exaggeration.
Aucun comité n'a jamais proposé des interventions d'une minute par tour de table; cela me paraît donc une exagération regrettable.
While making allowance for exaggeration intended to placate the jury, there is no reason to doubt the sincerity of this proclamation.
Tout en faisant la part de l'exagération destinée à amadouer le jury, il ne faut pas douter de la sincérité de cette proclamation.
However, in Italy, the Five Star Movement is widely seen as being anti-European and often making use of exaggeration.
Toutefois, en Italie, le Mouvement Cinq Etoiles est largement perçu comme anti-européen et souvent outrancier.
Everything is born with the idea of making children grasp the exaggeration of this Father's mercy Father, the disproportion of his loving gesture.
Tout est né avec l'idée de faire comprendre aux enfants l'exagération de la miséricorde de ce Père, la disproportion de son geste d'amour.
During the meeting, John fulsomely praised his boss, making others uncomfortable with his exaggeration.
Pendant la réunion, John a loué son patron de manière exagérée, mettant mal à l'aise les autres avec ses exagérations.
OK, that's an exaggeration, but the feedback clearly makes declaring an emergency a pilot decision-making topic.
Bon, j'avoue que c'est un peu exagéré, mais les commentaires recueillis indiquent clairement que la décision de déclarer une urgence dépend du pilote.
They decide on making the movie a semi-documentary about themselves, but with various exaggeration and fictional elements, most prominently the idea of Eri being a vampire.
Ils décident de faire du film un semi-documentaire sur eux-mêmes, mais avec divers éléments exagérés et fictifs, principalement l'idée qu'Eri est un vampire.
This may seem like an exaggeration, but numerous studies have cited Piperine's ability to improve the absorption of ingredients in our body, making each ingredient in a fat burner twice as powerful.
Cela peut sembler exagéré, mais de nombreuses études ont cité la capacité de la pipérine à améliorer l'absorption des ingrédients dans notre corps, rendant chaque ingrédient dans un brûleur de graisse deux fois plus puissant.
It's not an exaggeration to say that République is the product of thousands of people coming together and making it a reality.
Il n'est pas exagéré de dire que République est le fruit du travail de milliers de personnes qui se sont unies pour en faire une réalité.
It's no exaggeration to say that understanding value and learning how to identify it will GREATLY improve your chances of making money.
Ce n'est pas une exagération de dire que comprendre la notion de valeur et apprendre à l'identifier augmentera GRANDEMENT vos chances de gagner de l'argent.
It is no exaggeration to say that this is a contribution towards making the development of further, progressive transformations feasible in this important field of United Nations activities.
Il n'est pas exagéré de dire que c'est une contribution aux efforts tendant à rendre faisables de nouvelles transformations progressives dans ce domaine important de l'activité des Nations Unies.
Making all due allowances for exaggeration and perversion of truth, the Renaissance was not a golden age, and the dramas of horror are something more than the nightmares of a madman.
En donnant toutes les permissions requises à l'exagération et la perversion de la vérité, la Renaissance ne fut pas un âge doré, et les drames d'horreur sont autrement plus que les cauchemars d'un fou.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.