Modifications are going to have to be made to some processing plants.
Il va falloir apporter des changements à certaines installations de transformation.
Modifications will be taken into account for all courses that use this activity.
Les changements seront directement répercutés dans tous les modules qui utilisent cette fiche.
Modifications shall become effective immediately upon being posted on our website.
Les modifications seront en vigueur immédiatement après leur publication sur notre site.
Modifications are being made to the path systems to improve access.
La réparation des sentiers est en cours afin d'améliorer l'accès.
Modifications of the establishment plan are submitted to the budget authority.
Les modifications du tableau des effectifs sont soumises à l'autorité budgétaire.
Modifications or unilateral supplements by the client will have no effect.
Les modifications ou les compléments unilatéraux du client n'auront aucun effet.
You are responsible for reviewing and becoming familiar with any Modifications.
Vous êtes responsable de revoir et de vous familiariser avec les Modifications.
Modifications available including auxiliary contacts, pilot lights and more.
Modifications disponibles incluant les contacts auxiliaires, les lampes témoins et plus.
Modifications are made to the binary data according to the underlying technique.
Des modifications sont réalisées sur les données binaires selon la technique sous-jacente.
Modifications to the contents of this website are expressly prohibited.
Il est expressément interdit de modifier le contenu de ce site web.
You are responsible for reviewing and becoming familiar with any Modifications.
Vous êtes responsable d'examiner et de prendre connaissance des Modifications.
Modifications of the content of the site are strictly forbidden.
Il est interdit d'apporter des modifications au contenu du site.
Modifications for heavy and lightweight vehicles with or without a project.
Modifications pour véhicules légers et lourds, avec ou sans projet.