Support the integration of the ORs in their respective regional markets.
Soutenir l'intégration des RUP dans leurs marchés régionaux respectifs.
The ORs are not covered by this opinion.
Les RUP ne seront pas prises en compte dans le présent avis.
The ORs are at the heart of a 'living basin'.
Les RUP sont au cœur d'un bassin de vie.
These two communities will therefore become new ORs.
Ces deux collectivités deviendront par conséquent de nouvelles RUP.
It will include a review of the measures at present applicable in the ORs.
Ce rapport comprendra en outre le bilan des mesures actuellement applicables aux RUP.
Improve the integration of the ORs into the single digital market.
Mieux intégrer les RUP dans le marché unique numérique.
Maintaining that contradiction is an injustice to the people of the ORs.
Persister dans cette contradiction c'est faire acte d'iniquité à l'égard de la population des RUP.
These form the backbone of the ORs' economy.
Ce sont des piliers de l'économie des RUP.
What is the current economic and social situation of the ORs?
Comment se caractérise aujourd'hui la situation économique et sociale des RUP ?
Competitiveness: the ORs have specific sources of renewable energy.
compétitivité: les RUP disposent de sources énergétiques renouvelables spécifiques.
Strengthening sea connections between ORs and neighbouring non-member countries
Le renforcement des liaisons maritimes entre les RUP et leurs pays tiers voisins
All the ORs were present and were able to discuss these important issues for our regions.
Toutes les RUP étaient présentes et ont pu discuter de ces sujets d'importance pour nos régions.
This will facilitate the transition towards viable alternative fishing practices for the ORs' small-scale fleets.
Cela faciliterait la transition vers des pratiques de pêche durables pour les flottes artisanales des RUP.