On the way out, he bumped into his old colleague.
Sur le départ, il est tombé sur son ancien collègue.
On the road, you learn to appreciate the small comforts of home.
Sur la route, on apprend à apprécier les petits conforts de la maison.
On the spur of the moment, she bought tickets for a concert tonight.
Sur un coup de tête, elle a acheté des billets pour un concert ce soir.
On the table lay a cherry tablecloth decorated with white flowers.
Sur la table était posée une nappe rouge cerise ornée de fleurs blanches.
On the road, friendships are formed quickly with fellow travelers.
Sur la route, les amitiés se nouent rapidement avec d'autres voyageurs.
On the calendar, the seventh month has many summer events planned.
Sur le calendrier, le septième mois est rempli d'événements estivaux.
On stage, the super created a lively atmosphere during the ensemble scenes.
Sur scène, la silhouette créait une atmosphère animée pendant les scènes d'ensemble.
On occasion, I enjoy a glass of wine with dinner.
À l'occasion, j'apprécie un verre de vin avec le dîner.
On account of the holiday, many stores will be closed tomorrow.
En raison du jour férié, de nombreux magasins seront fermés demain.
On account of his experience, he was chosen to lead the team.
En raison de son expérience, il a été choisi pour diriger l'équipe.
On the run from the mafia, he changed his identity several times.
En fuite face à la mafia, il a changé plusieurs fois d'identité.
On the spur of the moment, she decided to run a marathon.
Sous l'impulsion du moment, elle a décidé de courir un marathon.
On top of his regular duties, he volunteers at the local shelter.
En plus de ses tâches habituelles, il fait du bénévolat au refuge local.