This will only be visible for the Operator placing the gadget.
Cela ne sera visible que pour l'opérateur qui place le gadget.
Subject to availability of services and subscriber options offered by Operator.
Sous réserve d'abonnement auprès de l'opérateur et de disponibilité du service.
The Operator concept would facilitate the integration of program elements.
La notion d'exploitant faciliterait l'intégration des divers éléments du programme.
The Operator has segmented this pipeline system into logical and logistical segments.
L'exploitant a fractionné ce réseau pipelinier en segments logiques et logistiques.
Operator can change direction without lifting foot off the platform.
Le conducteur peut changer de direction sans lever le pied.
This is regardless of which Occasional Operator had the loss.
Ceci, peu importe le conducteur occasionnel qui subit le sinistre.
It is specified that shipping costs are covered by the Operator.
Il est précisé que les frais de port sont offerts par l'Exploitant.
Recommerce Operator of solutions for the recovery and resale of second-hand goods.
Recommerce Opérateur de solutions de reprise et revente de produits d'occasion.
Operator, I don't have the use of my hands.
Opérateur, je n'ai pas l'usage de mes mains.
Every payment will always be made in the local currency of the Operator.
Chaque paiement sera toujours effectué dans la devise locale de l'Opérateur.
Operator format allows you to specify arbitrary conditions in a programmatic way.
Le format opérateur vous permet de spécifier des conditions arbitraires par programmation.
In these cases, the Operator may cancel without notice to the user.
Dans ces cas, l'opérateur peut annuler sans préavis à l'utilisateur.
After the booking you will be in direct contact with the local Operator.
Après la réservation, vous serez en contact direct avec l'Opérateur local.