NOW THIS IS THAT NAME OF THAT GUY AT THE AMERICAN CONSULATE AND SEVERAL IMPORTANT KOREAN PHRASES WRITTEN OUT PHONETICALLY
Voilà aussi le nom du gars, au consulat américain et quelques phrases en coréen écrites en phonétique, genre
THANK YOU. ANY OTHER CHOICE PHRASES YOU'D LIKE TO TEACH OUR 5-YEAR-OLD, DANIEL?
Merci. D'autres phrases que tu aimerais apprendre à notre fille de 5 ans, Daniel ?
JOIN THE SCENE AND OTHER PHRASES.
The language has evolved, incorporating new slang and phrases from younger generations.
La langue s'est enrichie, intégrant de nouveaux argots et expressions des jeunes générations.
The expressions he still uses today are phrases from back then.
Les expressions qu'il utilise encore aujourd'hui sont des mots de cette époque-là.
A Vietnamese man taught me a few polite phrases in his language.
Un Vietnamien m'a appris à dire quelques mots de politesse dans sa langue.
PHRASES MEDITATIVE The following ritual is to repeat the word while inhaling and exhaling.
PHRASES méditative Le rituel qui suit est de répéter le mot tout en inspirant et en expirant.
You can easily pick up basic phrases just by listening carefully in class.
Tu peux facilement apprendre des phrases de base juste en écoutant bien en cours.
In jazz, it's important to tongue quickly between phrases.
Dans le jazz, il est important d'articuler rapidement entre les phrases.
As I skimmed the text, key phrases popped out to capture my attention.
En parcourant le texte, des phrases clés ont surgi pour attirer mon attention.
His speech felt empty, full of pretty phrases but completely hollow.
Son discours semblait sans contenu, plein de belles phrases mais totalement creuses.
It pays to learn a few local phrases before traveling to a foreign country.
Ça vaut le coup d'apprendre quelques phrases locales avant de partir à l'étranger.
He learns random foreign phrases just for kicks, not because he needs them.
Il apprend des phrases étrangères au hasard juste pour le plaisir, pas par nécessité.