Elle a essayé de garder tout le monde en bons termes pendant la réunion.
She tried to keep everyone on a friendly footing during the meeting.
Après les excuses, ils étaient de nouveau en bons termes au travail.
After the apology, they were back on a friendly footing at work.
Il préfère être en bons termes avec tous ses clients.
He prefers to be on a friendly footing with all his clients.
Essayons de terminer cette discussion en bons termes aujourd'hui.
Let's try to end this discussion on a friendly footing today.
Le frais de gestion est clairement indiqué dans les termes et conditions.
The handling fee is clearly stated in the terms and conditions.
La fiche de termes décrivait les obligations financières des deux parties impliquées.
The term sheet outlined the financial obligations of both parties involved.
Ils ont entamé un processus de négociation pour finaliser les termes du contrat.
They entered into a bargaining process to finalize the contract terms.
Un assureur peut vous aider à comprendre les termes complexes d'une police.
An insurance carrier can help you understand complex policy terms.
Les acteurs impliqués ont été poursuivis pour violation des termes du contrat.
The actors involved were sued for violating the terms of the contract.
Le candidat idéal devrait remplir tous les critères en termes d'expérience.
The ideal candidate should tick all the boxes in terms of experience.
Sa critique était rédigée en termes polis pour éviter de froisser le comité.
His criticism was couched in polite language to avoid offending the committee.
Les termes et conditions ont été rédigés dans un langage juridique très précis.
The terms and conditions were drawn up in very precise legal language.
Ces deux romans sont dans la même catégorie en termes de complexité.
Those two novels are in the same bracket in terms of complexity.