He named the rebel Edmyn Tully as his Lord Paramount of the Trident...
Il nomma le rebelle Edmyn Tully seigneur suprême du Trident.
Of the successful female candidates, two were Paramount Chiefs.
Parmi les femmes élues, on comptait deux chefs suprêmes.
Being the head of production of a studio such as Paramount...
Être directeur de la production d'un studio tel que la Paramount...
Paramount has not announced a new date for the seventh film.
Paramount n'a pas annoncé de nouvelle date pour le septième film.
I think respect is one of the Paramount tenets of human relations.
Je pense que le respect est un des grands fondements des relations humaines.
Paramount to the welfare of children is providing safe haven from harm.
Paramount pour le bien-être des enfants offre un refuge contre les préjudices.
Paramount owned the film, so the final decision would be theirs.
Paramount possédait le film, donc la décision finale leur revenait.
Ladies and gentlemen, one of Paramount's fine studio executives...
Mesdames et messieurs, un des grands producteurs de la Paramount...
For the last years, I had worked night and day for Paramount.
Les années précédentes, j'avais travaillé nuit et jour pour Paramount.
Paramount wants to talk to me about adapting a novel.
Paramount veut me parler de l'adaptation d'un roman.
Paramount to this was the role of women and their empowerment.
Paramount is the largest single contributor to the pallet pool.
Paramount est le plus important contributeur à la mise en commun de palettes.
The Paramount series of guitars is ideal for many situations.
La série de guitares Paramount est idéale pour de nombreuses situations.