Particular focus was given to the lighting in the sports complex.
Un accent particulier a été mis sur l'éclairage du complexe sportif.
Particular care is taken to all the details composing the image.
Un soin tout particulier est porté à tous les détails composant l'image.
Particular passages are emphasized and punctuated through movement and voice.
Scott ponctue certains passages du poème grâce au mouvement et à la voix.
Particular lessons can be associated with more than one issue or problem.
Certains enseignements pouvaient être liés à plusieurs questions ou problèmes.
Particular care has been given to the acoustics of the chapel.
Un soin tout particulier a été accordé à l'acoustique de la chapelle.
Particular focus was directed at the necessity of training the trainers.
Une attention particulière a été portée à la nécessité de former les formateurs.
Particular emphasis should be placed on the 'human resources' function.
Un accent particulier devrait porter sur la fonction «ressources humaines».
Particular the processing of this printed fabric with appliqués of tiny sequins.
Particulier le traitement de ce tissu imprimé avec des appliqués de minuscules paillettes.
Particular care shall be given to obtain colours as accurately as possible.
Un soin particulier est pris pour obtenir les couleurs aussi exactement que possible.
Particular emphasis was placed on individual work with the client.
Un accent particulier a été mis sur le travail individuel avec le client.
Particular stress will be given to the air and maritime transport sector.
Un accent particulier sera donné au secteur des transports aériens et maritimes.
Particular emphasis should be placed on the 'human resources' function.
Un accent particulier devrait porter sur la fonction « ressources humaines ».
Particular care should be taken when prescribing the medication to the elderly.
Le soin particulier devrait être pris en prescrivant la médication aux personnes âgées.