Perhaps that is yet to come. I certainly hope so.
Cela reste peut-être à venir et c'est ce que j'espère.
Perhaps it depends on what we use to boost his confidence.
Ça dépend peut-être de ce qu'on utilise pour motiver sa confiance.
Perhaps they'll put a statue of me in its place.
Peut être qu'ils érigeront une statue de moi à la place.
Perhaps an other plugin would be able to display the content.
Peut être qu'un autre plugin serait capable d'afficher le contenu.
Perhaps the minister could respond quickly in writing after the meeting.
Le ministre pourrait peut-être répondre par écrit rapidement, par la suite.
Perhaps it's time to educate, or at least entertain.
Il est peut-être temps d'éduquer, ou du moins de divertir.
Perhaps this is where all the poetry of this exhibition resides.
Peut-être est-ce là que se situe toute la poésie de cette exposition.
Perhaps the world will now finally start to realise the truth.
Le monde va peut-être enfin commencer à prendre conscience de la vérité.
Perhaps you were rejected or abandoned or even abused or humiliated.
Peut-être vous ont été rejetés ou abandonnés, voire maltraités ou humiliés.
Perhaps the only thing missing was some patio on the balcony.
Peut-être la seule chose qui manquait était une terrasse sur le balcon.
Perhaps I did not observe the rules of hygiene well enough.
Peut-être n'ai-je pas assez bien observé les règles de l'hygiène.
Perhaps, for mom and dad this age will never come.
Peut-être, pour maman et papa, cet âge ne viendra jamais.
Perhaps, in this case it will be useful our ideas.
Peut-être, dans ce cas, il sera utile de nos idées.