Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Perhaps
/prə'hæps/
/pɚ'hæps/
/pə'hæps/
Perhaps it's best if we don't talk about everything.
Il vaut peut-être mieux qu'on ne parle pas de tout ça.
Perhaps we could make places like that more accessible to candidates.
Il y aurait peut-être moyen d'élargir l'accès à ces endroits.
Perhaps they'll put a statue of me in its place.
Peut être qu'ils érigeront une statue de moi à la place.
Perhaps an other plugin would be able to display the content.
Peut être qu'un autre plugin serait capable d'afficher le contenu.
Perhaps I can only change one little piece of that world.
Peut-être je ne peux que changer un petit morceau de ce monde.
Perhaps you decided to serve your country by joining the military.
Peut-être vous avez décidé de servir votre pays en joignant les militai...
Perhaps, therefore, the fireplace is an excellent decorative element.
Peut-être, par conséquent, la cheminée est un excellent élément décoratif.
Perhaps the only thing missing was some patio on the balcony.
Peut-être la seule chose qui manquait était une terrasse sur le balcon.
Perhaps one could say that both have a very strong character.
Peut-être peut-on dire qu'elles ont toutes les deux un fort caractère.
Perhaps because he thinks you'll make a very good mother.
Peut-être parce qu'il sait que vous ferez une très bonne mère.
Perhaps it is judgement day, only no one told us.
Peut-être c'est le cas mais on a oublié de nous avertir.
Perhaps they will be in the form of hearts or flowers.
Peut-être qu'ils seront sous la forme de coeurs ou de fleurs.
Perhaps, he shouldn't have gotten back in that chair.
Peut-être, qu'il n'aurait pas du retourner dans son fauteuil.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Perhaps: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

Synoniemen voor Perhaps in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 244600. Exact: 244600. Verstreken tijd: 129 ms.