Download for Windows Premium
Publiciteit
Pride
/pɹaɪd/
group of lions
View images
Pride will not allow to live at the expense of a woman.
La fierté ne permettra pas de vivre au détriment d'une femme.
Pride bubbled over when she saw her artwork displayed in the gallery.
La fierté débordait lorsqu'elle a vu son œuvre exposée dans la galerie.
Pride and worldly ambition must be put out of our hearts.
Bannissons de nos cœurs l'orgueil et les aspirations mondaines.
Pride had long blinded this athlete, who couldn't tolerate the slightest criticism.
L'orgueil a longtemps aveuglé ce sportif, qui ne supportait pas la moindre critique.
Pride, I can take the morgue, if you like.
Pride, je peux aller à la morgue, si tu veux.
Pride's grabbing him, but they're not here yet.
Pride est allé le chercher, mais ils sont pas encore là.
I'll contact Pride, tell him we found the mole.
Je contacte Pride pour lui dire qu'on a trouvé la taupe.
Thanks to the Pride march, many young people finally feel seen and respected.
Grâce à la marche des fiertés, beaucoup de jeunes se sentent enfin visibles et respectés.
I asked him to come. Pride's off the reservation.
Je lui ai demandé de venir. Pride n'est plus là.
It means we're the first luxury beauty brand celebrating Pride.
Nous sommes la première marque de cosmétiques de luxe à célébrer la Pride.
Of course Pride spent summers working on his uncle's oil rig.
Bien sur Pride a passé des étés sur la plateforme de son oncle.
Pride's counting on us to find out who leaked these files.
Pride compte sur nous pour découvrir qui a fait fuiter ces dossiers.
Each piece of fabric represents a different colour of the Pride flag.
Chaque bande de tissu représente une couleur du drapeau de la Fierté.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Pride

animal
(animal)
troupe
meute

Uitdrukkingen met Pride: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

take great pride in v.
être très fier de
"She takes great pride in her artwork."
take pride in v.
être fier de · tirer fierté de
"She takes pride in her work and always strives for excellence."
be glowing with pride v.
rayonner de fierté
"He was glowing with pride as he talked about his children."
burst with pride v.
déborder de fierté
"She burst with pride when her son graduated."
! one's pride and joy n.
source de fierté
"His vintage car is his pride and joy."
! pride and joy n.
fierté et joie · fierté
"My daughter is my pride and joy."
pride themselves on v.
s'enorgueillir · se vanter
"They pride themselves on their excellent customer service."
someone positively glowed with pride exp.
rayonnait de fierté
"She positively glowed with pride after winning the award."
swallow your pride v.
ravaler sa fierté
"If you were wrong, swallow your pride and admit it."
blow to one's pride n.
coup dur pour son orgueil
"Losing the game was a blow to his pride."
pocket one's pride v.
ravaler sa fierté
"He had to pocket his pride and apologize."
wear as a badge of pride v.
porter comme un insigne de fierté
"He wears his eccentricity as a badge of pride."
beam with pride v.
rayonner de fierté
"She beamed with pride as her son received the award."
dented pride n.
amour-propre blessé
"He walked away with dented pride after losing the game."
gleaming with pride adj.
rayonnant de fierté
"He stood there, gleaming with pride, after his team's victory."
! mama's pride and joy n.
la fierté et la joie de sa mère
"Her son is her mama's pride and joy."
pride and glory n.
fierté et gloire · source de fierté
"The team's victory was their pride and glory."
pride goes before a fall exp.
l'orgueil précède la chute
"Remember, pride goes before a fall."
pride of place n.
place d'honneur · place de choix
"The trophy took pride of place on the mantelpiece."
pride oneself on v.
être fier de
"He prides himself on finishing early and staying calm under pressure."

Synoniemen voor Pride in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 38680. Exact: 38680. Verstreken tijd: 231 ms.