Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Program to continue

Vertaling van "Program to continue" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme de continuer
programme se poursuive
programme pour continuer
programme continue
maintien du programme
programme à continuer
programme de poursuivre
poursuite du programme
The project presents funding and resource suggestions, which would allow the program to continue after the end of the initial award.
Le projet présente des suggestions de financement et des ressources, ce qui permettraient au programme de continuer après la fin de la sentence initiale.
The tool-changer eliminates the need for the operator to stop the machine to change tools manually, allowing the program to continue uninterrupted.
L'outil-commutateur élimine le besoin de l'opérateur de cesser la machine pour changer des outils manuellement, permettant au programme de continuer ininterrompu.
They want the program to continue and to be enhanced.
Elles veulent que le programme se poursuive et qu'il soit amélioré.
We need that program to continue.
Nous avons besoin que ce programme se poursuive.
You need to buy and activate the program to continue saving of recovered data.
Vous devez acheter et activer le programme pour continuer à sauver des données récupérées.
It may claim that you need to update your software or download some program to continue surfing the Web.
Il peut demander que vous devez mettre à jour votre logiciel ou télécharger un programme pour continuer à surfer sur le Web.
The capacity of the Program to continue meeting its objectives is undermined by all of these factors.
Tous ces facteurs minent la capacité du Programme de continuer à atteindre ses objectifs.
This donation will help the program to continue to provide psychological, practical, and humanitarian support and financial assistance to cancer patients and their families.
Un montant qui permettra à ce programme de continuer à offrir de l'aide psychologique, pratique et humanitaire ainsi que des services de soutien aux patients atteints de cancer et à leur famille.
I would also like to point out that this contingent liability allows the program to continue guaranteeing lending of approximately $2 billion a year, which is the current yearly average.
Je signale également que ce passif éventuel permet au programme de continuer de garantir des prêts de l'ordre d'environ 2 milliards de dollars, ce qui est le niveau annuel moyen à l'heure actuelle.
I should also like to point out that this contingent liability allows the program to continue guaranteeing lending of approximately $2 billion per year, which is the current yearly average.
Je signale également que ce passif éventuel permet au programme de continuer de garantir des prêts de l'ordre d'environ 2 milliards de dollars par année, ce qui est le niveau annuel moyen à l'heure actuelle.
After each treatment, we can suggest a program to continue the ritual Aveda experience in the comfort of your home.
Après chaque traitement, nous pouvons vous proposer un programme de continuer l'expérience rituelle Aveda dans le confort de votre maison.
They want the program to continue, says Wilston, but I've always been honest with them.
Ils veulent que le programme se poursuive explique Wilston, mais j'ai toujours été honnête avec eux.
They explained that, following the Stimulus Initiative, there were too few resources invested in the program to continue supporting the achievement of expected results.
Ils ont expliqué que, par suite de l'initiative Stimulus, trop peu de ressources avaient été investies dans le programme pour continuer à soutenir la réalisation des résultats escomptés.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Program to continue in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 115. Exact: 115. Verstreken tijd: 124 ms.