Examples with "Programs mix" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programs mix theory, simulated lab clinics and field placements to ensure students have the best chance at success. Course subjects may include pathology, microanatomy and gynecological cytology.
Les programmes allient des cours théoriques, des laboratoires cliniques simulés et des stages pratiques en milieu de travail, afin d'assurer aux étudiantes et aux étudiants les meilleurs chances de réussite qui soient.
These programs mix lectures, discussions, case studies and workshops and are typically delivered over a short-term period (i.e. one to two days).
Ces programmes sont un mélange de conférences, de discussions, d'études de cas et d'ateliers et sont généralement de courte durée (un ou deux jours).
Some schools, social centers, and humanitarian outreach programs mix Wahhabi materials and programs with secular activities to reach a broader audience.
Certains centres sociaux, écoles et programmes humanitaires mélangent aux programmes et matériels wahhabites des activités laïques afin d'atteindre un public plus large.
Andere resultaten
In these three cases we observed that the national program mix was very traditional in nature.
Thus, we will not be making any specific recommendations about altering the current program mix.
Par conséquent, nous ne formulons aucune recommandation au sujet de la modification de la combinaison actuelle des programmes.
Finally, we were asked to review the program mix of other allies and partners.
Our current program mix will not handle a major downturn in the farm economy.
La gamme actuelle de programmes ne nous permettra pas de faire face à un ralentissement important dans l'économie agricole.
Thus, should the program mix change, resource utilisation levels would naturally change as well.
Par conséquent, si la combinaison de programmes était modifiée, les niveaux d'utilisation des ressources seraient aussi naturellement modifiés.
The German program mix is heavily concentrated in educational support and promotion of academic relations.
La combinaison de programmes de l'Allemagne est très axée sur le soutien à l'éducation et sur la promotion des relations universitaires.
Secondarily, we have been asked to assess whether the program mix is relevant to its stakeholders.
Nous devions ensuite déterminer si la combinaison de programmes répond aux besoins des intervenants.
With that, I hope the government will commit to fiscal anchors and we can have a realistic conversation about the program mix.
Bref, j'espère que le gouvernement s'engagera à se fixer des cibles budgétaires et que nous pourrons entamer une conversation réaliste au sujet de la gamme de programmes.
Probably the most innovative approach to support for cultural programming as part of a public diplomacy program mix comes from recent American experiences.
La démarche probablement la plus innovatrice en matière de soutien aux programmes culturels dans le contexte d'un programme de diplomatie ouverte est liée aux expériences récentes faites aux États-Unis.
Letting the program mix using the default settings still gives reasonable results, sometimes surprising the audience by changing songs without people noticing it.
Laisser le programme mixer avec les propriétés par défaut donne des résultats acceptables, parfois surprenant les gens en changeant les morceaux sans qu'ils le remarquent.