Download for Windows Premium
Publiciteit
Save
/seɪv/
Save your father. I can't leave the village like this.
Va sauver ton père. Je ne peux pas vous laisser comme ça.
The page Save my favorites will give you the steps to follow.
Voir la page Sauver mes favoris qui vous expliquera la marche à suivre.
Save water Turn the water off while you are brushing your teeth.
Économiser l'eau Fermer le robinet pendant qu'on se brosse les dents.
Save on anything, earn extra, put aside the accumulated.
Économisez sur tout, gagnez plus, mettez de côté les accumulés.
Click "Save" in the pop-up messaged displayed by the browser.
Cliquez sur "Enregistrer" dans la pop-up affichée par le navigateur.
Click Save step in the upper right-hand section of the screen.
Cliquez sur Enregistrez cette étape en haut à droite de l'écran.
Save your work regularly; otherwise you could lose everything if there's a crash.
Enregistre ton travail régulièrement, sans ça tu risques de tout perdre en cas de panne.
Save the life of a young girl and find great treasure.
Sauvez la vie d'une jeune fille et trouvez un grand trésor.
Save your friend from the ghost and come back home safe.
Sauvez votre ami du fantôme et retournez chez vous sain et sauf.
Save my daughter and earn your seat at the royal table.
Sauvez ma fille et vous aurez votre place à la table royale.
Save the tribe by controlling a powerful statue with magical powers.
Sauve la tribu en contrôlant une statue puissante avec des pouvoirs magiques.
Save the humanity from zombie apocalypse by playing this bowling.
Sauver l'humanité de l'apocalypse zombie en jouant à ce bowling.
Save your friends by shooting the bubbles as many times as required.
Sauvez vos amis en tirant sur les bulles autant de fois que nécessaire.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Save: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

save it exp.
économiser
"Turn off the lights to save it."
save on v.
économiser sur · faire des économies sur
"We can save on groceries by using coupons."
! save some room v.
garder de la place
"Make sure to save some room for the cake."
save someone the trouble v.
épargner à quelqu'un la peine
"I'll drive you there to save you the trouble of taking the bus."
! save someone trouble v.
prévenir des tracas
"I will call ahead to save you trouble."
save up v.
économiser · épargner
"He needs to save up for his retirement."
save face v.
sauver la face
"He tried to save face after making a mistake."
save one's neck v.
sauver sa peau
"He lied to save his neck."
save over v.
écraser · remplacer
"Be careful not to save over your original document."
! save someone's bacon v.
sauver la mise à quelqu'un
"Your advice saved my bacon when the client asked for numbers."
save something for a rainy day exp.
garder quelque chose pour les jours difficiles
"She decided to save money for a rainy day."
save the date v.
réserver la date · noter la date
"Please save the date for our wedding next June."
! save the day v.
sauver la situation
"She arrived just in time to save the day."
save the trouble of v.
épargner la peine
"She saved him the trouble of explaining everything again."
! save your breath v.
ne pas perdre son temps à parler
"Save your breath; they won't listen to you."
! scrimp and save v.
se serrer la ceinture et économiser
"They had to scrimp and save for years."
! save one's bacon v.
sauver la mise · tirer d'affaire
"He saved my bacon by fixing the car before the trip."
! save one's breath v.
économiser sa salive
"You should save your breath; they won't listen."
! save one's hide v.
sauver sa peau · se tirer d'affaire
"He lied to save his hide from punishment."
! save one's own hide v.
sauver sa peau · sauver sa propre peau
"He lied to save his own hide from punishment."

Synoniemen voor Save in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

to save +10k
save time +10k
save money +10k
save lives +10k
save on +10k
save up +10k

Resultaten: 313988. Exact: 313988. Verstreken tijd: 223 ms.