Selling pastries requires good product presentation and a warm welcome for customers.
La vente de pâtisseries nécessite une bonne présentation des produits et un accueil chaleureux.
Selling the old game console provided a decent cash value in return.
La vente de l'ancienne console de jeux a rapporté une somme convenable.
Selling pastries is this small family bakery's main line of business.
La vente de pâtisseries est l'activité principale de cette petite boulangerie familiale.
Selling cinder blocks was part of his family's business for generations.
La vente de parpaings faisait partie des affaires familiales depuis des générations.
Selling our parents' house caused a lot of conflict between the brothers and sisters.
La vente de la maison parentale a provoqué de nombreux conflits entre les frères et sœurs.
Selling stolen property is a serious crime that can lead to harsh penalties.
La vente de biens volés est un délit grave passible de lourdes sanctions.
Selling through distributors requires thorough training of the distributor's sales teams.
La vente par distributeur nécessite une formation précise des équipes commerciales de l'intermédiaire.
Selling products individually is ideal for people living alone or as a couple.
La vente à l'unité convient bien aux personnes vivant seules ou en couple.
Selling flowers on the street is what keeps this family going all year round.
La vente ambulante de fleurs permet à cette famille de vivre toute l'année.
Selling the business can often relieve you of this financial burden.
La vente de l'entreprise peut alors vous soulager de ce fardeau financier.
Selling urgently due to health problems, accept the best offer.
Vente urgente suite à des problèmes de santé, accepte la meilleure offre.
Selling drugs is definitely against the law in most regions.
La vente de drogues est formellement illicite dans la plupart des régions.
Selling merchandise became a reliable revenue stream for the local band.
La vente de produits dérivés est devenue une source de revenus fiable pour le groupe local.