Send you regular or one-off emails about our goods and services.
Vous envoyer des e-mails ponctuels ou réguliers sur nos biens et services.
Send us a brief description of how the damage or defect occurred.
Nous envoyer une brève description de la façon dont le défaut est apparu.
Send those documents on the double, or the deal might fall through.
Envoie ces documents fissa, sinon l'affaire risque de capoter.
Send that email this very minute or we'll miss the application deadline.
Envoie ce courriel à l'instant même ou nous raterons la date limite.
Send that email right this minute so we don't miss the deadline.
Envoie ce mail tout de suite pour qu'on ne rate pas la date limite.
Send another nasty email about my team, and you'll make my day.
Envoie encore un mail méchant sur mon équipe, et tu vas me faire plaisir.
Send the message anyway; you can never tell how he'll take the news.
Envoie quand même le message ; on ne sait jamais comment il prendra la nouvelle.
Send the form back in the prepaid envelope that came with the invoice.
Envoyez le formulaire dans l'enveloppe port payé fournie avec la facture.
Send it by tracked letter so we can be sure your parcel actually gets to me.
Envoie une lettre de suivi pour être sûr que ton colis arrive bien chez moi.
Send drawing to us to complete the offer within three days.
Envoyer dessin à nous pour compléter l'offre dans les trois jours.
Send a message to your team members with a simple click.
Envoyez un message aux membres de votre équipe d'un simple clic.
Send a private message to one other person using direct messaging.
Envoyer un message privé à quelqu'un en utilisant la messagerie directe.
Send your score to internet chart and compare to other players.
Envoyez vos score sur internet pour les comparer avec d'autres joueurs.