Guarantee an appropriate staffing level at the Institute for Standardisation.
The Beuth publishing house is a subsidiary of the German Standardisation Institute.
La maison Beuth est une filiale de l'institut allemand de normalisation.
Standardisation, quality or biohazard issues are a thing of the past.
Les problèmes de standardisation, de qualité et de risque biologique appartiennent au passé.
Standardisation is crucial for zischtig.ch to reduce the workload in terms of preparing the courses.
Afin de réduire le travail préparatoire, la standardisation est cruciale pour zischtig.ch.
Standardisation of information contained in invoices will facilitate cross-border interoperability.
L'uniformisation de l'information contenue dans la facture contribuera à faciliter l'interopérabilité transfrontière souhaitée.
Standardisation and simplification of the system landscape.
Standardisation, prefabrication and centralising engineering were triumphant.
Standardisation, préfabrication et ingénierie centralisatrice triomphent.
Standardisation of data and meta-data representation with all domain administrators.
Standardisation des représentations des données et de métadonnées avec tous les gérants de domaine.
Standardisation of an in vivo assay for detection of residual pertussis toxin
Standardisation d'un titrage in vivo pour la détection de la toxine coquelucheuse résiduelle
These standards appeared to have been developed by the China Communication Standardisation Association.
Il apparaissait que ces normes avaient été élaborées par l'Association chinoise de normalisation des communications.
Standardisation of services is increasingly taking place at national level.
Standardisation of methodology is not to impose a single solution.
La normalisation de la méthodologie ne consiste pas à imposer une solution unique.
Standardisation is a strategic tool for companies seeking to innovate.
La normalisation devient alors un outil stratégique pour les entreprises innovantes.