The largest outlay is with respect to innovation, including an additional $A 556 million to the R&D Start programme over the next four years.
Le montant le plus important a été alloué à l'innovation, notamment sous la forme d'un montant supplémentaire de 556 millions de dollars australiens alloués au programme de lancement d'activités de recherche-développement pour les quatre prochaines années.
In some cases, the START programme may provide assistance in a repayable form e.g. full equity or redeemable preference shares.
Dans certains cas, le programme START peut fournir une aide sous forme remboursable, par exemple d'actions participatives ou d'actions préférentielles remboursables.
Throughout the START programme, we slowly introduce children to the world of technology, with a focus on digital awareness and learning.
Au moyen du programme START, nous initions doucement les enfants au monde de la technologie avec une approche centrée sur la sensibilisation et l'apprentissage numérique.
Réseau Entreprendre has designed the Start programme to help you confidently prepare and safely launch your startup.
Le programme Start a été conçu par Réseau Entreprendre pour vous permettre de préparer sereinement et de sécuriser votre projet de création d'entreprise.
The START Programme is evaluated every 5 years and the last evaluation took place in 2001.
Le programme START est évalué tous les cinq ans et la dernière évaluation a eu lieu en 2001.
The START programme promotes the employment of young people by providing both exemption from the payment of the lump-sum health contribution, and a two-year contribution relief for employers engaging young people taking up their first jobs.
Le programme START, axé sur la promotion de l'emploi des jeunes, prévoit une exemption du paiement des cotisations forfaitaires à l'assurance-maladie et une réduction des cotisations patronales de deux ans pour les employeurs qui engagent des jeunes à la recherche d'un premier emploi.
IIL has incorporated best practice from around the world to create the START programme (for children aged 3-5), a bilingual environment that offers parents a choice between 3 different paths for a child entering school for the first time.
IIL a ainsi combiné les meilleures méthodes d'apprentissage employées de par le monde pour créer le programme START : il s'agit d'un environnement bilingue qui propose trois parcours différents, pour les tous petits de 3 à 5 ans, qui débutent leur scolarité.
The START programme has been extended by two programmes as from 1 July 2007 which provide new opportunities for contribution reliefs
Deux programmes offrant de nouvelles possibilités de réduction des cotisations seront adjoints au programme START à compter du 1er juillet 2007
Beginning with our IIL START programme, language teaching and learning focus on oral communication and interaction.
Dès le programme START d'IIL, l'enseignement et l'apprentissage des langues sont axés sur la communication et les interactions orales.
The IIL START programme is a warm and nurturing environment that meets the specific needs of children aged 3 to 6.
Le programme START d'IIL répond aux besoins spécifiques des enfants âgés de 3 à 6 ans dans un environnement chaleureux et bienveillant.
The French START programme welcomes children aged 3 to 6 in our multicultural preschool.
Le programme START françaisaccueille les enfants de 3 à 6 ans dans notre maternelle multiculturelle.
The START programme was evaluated in March 2006.
Le programme START a été évalué en mars 2006.
From the early years in the START programme through Primary school, the IIL uniform unites our students even when they are off campus.
Depuis les premières années du programme START, puis dans les classes élémentaires, l'uniforme d'IIL unit nos élèves, même quand ils ne sont pas sur le campus.