Download for Windows Premium
Publiciteit
Still... I'd

Examples with "Still... I'd" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Still... I'd like you on my team.
Malgré tout... j'aimerais vous avoir dans l'équipe.
Sure, but still... Still... I'd be dead.
Bien sure, mais quand même quand même... Je serais mort.
Still... I'd hoped I would hear that sound...
Mais je voulais écouter ce bruit.
but still... I'd have to milk you.
mais il reste que... Je devrais te traire.
Okay. But still... I'd like your permission to ask Alden to forget about the Eastern European thing...
Mais je voudrais pourtant... voir Alden et lui dire d'oublier cette histoire d'Europe de l'Est.

Andere resultaten

Still... knew I'd get the axe one day.
Pourtant, je savais que je serais viré un jour.
And if he was still alive... I'd slap him again!
Et s'il était encore vivant, je le regiflerais.
IF THERE WAS SOME WAY I COULD HELP HER STILL, I'D... I'D DO IT IN A SECOND.
Si je pouvais l'aider en quoi que ce soit, je n'hésiterais pas.
In those days, I was still a boy... but I'd found my life's love...
En ce temps-là, j'étais encore un petit garçon mais j'avais rencontré l'amour de ma vie
Now stand still... I'm coming in for the romantic gesture.
Maintenant ne bouge pas... Je vais faire un geste romantique.
You lie still... I'm on call until tonight.
Tu restes allongée, je suis d'astreinte jusqu'à ce soir.
Still... I think I really hurt his feelings.
Cependant, je pense que je l'ai vraiment blessé.
Still... I heard the Chinese caused her to have some kind of...
J'ai appris que les Chinois lui ont fait une sorte de...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Still... I'd in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1599894. Exact: 5. Verstreken tijd: 1483 ms.