We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ces structures devraient
telles structures devraient
Such structures should, within the framework of the EURES network, address the specific needs for information and guidance to frontier workers as well as placement and recruitment services and coordinated cooperation between the participating organisations.
Dans le cadre du réseau EURES, ces structures devraient répondre aux besoins spécifiques concernant l'information et l'orientation des travailleurs frontaliers et porter sur des services de placement et de recrutement ainsi que sur la coopération coordonnée entre les organismes participants.
Whenever possible, such structures should be removed as soon as they are no longer in service.
Dans la mesure du possible, ces structures devraient être retirées dès qu'elles ne sont plus utilisées.
Such structures should be able to be adapted to changes in the strategic objectives, operations or in the business environment of the undertaking within an appropriate period of time.
Ces structures devraient pouvoir être adaptées, dans des délais appropriés, aux modifications apportées aux objectifs stratégiques, aux opérations ou à l'environnement dans lequel l'entreprise est active.
Such structures should be encouraged, including with available support from the InvestEU Advisory Hub.
Ces structures devraient être encouragées, y compris avec le soutien disponible de la plateforme de conseil InvestEU.
Such structures should have more than an advisory role, which requires that they be endowed with some powers.
Ces organismes devraient non seulement jouer un rôle consultatif, mais aussi disposer de certains pouvoirs.
Such structures should not just aim at young people, as has previously been the case, but should also target young adults and include the international level.
Elle demande également que ces structures ne soient pas destinées uniquement aux adolescents, comme actuellement, mais qu'elles s'adressent aussi aux jeunes adultes et s'ouvrent à l'international.
Such structures should also take the lead in coordinating climate change activities undertaken by other governmental bodies/departments, as well as in facilitating collaboration and information sharing among stakeholders from both the public sector and the private sector.
De telles structures devraient aussi prendre l'initiative de coordonner les activités relatives aux changements climatiques menées par d'autres organes/départements gouvernementaux, ainsi que de faciliter la collaboration et l'échange d'informations entre les parties prenantes des secteurs public et privé.
Such structures should be established according to the principles expressed at this seminar, i.e. flexibility, guidance by organisations closely linked to craft and small enterprises, variety of services and long-term financing.
De telles structures devraient être mises en place selon les principes évoqués lors de ce séminaire, à savoir la flexibilité, le pilotage par les organisations proches des entreprises artisanales et des petites entreprises, la multiplicité des services, le financement à long terme.
When sufficient habitat to achieve population and distribution objectives can be identified without including human structures, then such structures should be excluded from the identification of critical habitat.
Quand il est possible de désigner un habitat suffisant pour atteindre les objectifs en matière de population et de répartition sans inclure les structures humaines, ces dernières doivent être exclues de la désignation de l'habitat essentiel.
There must be no duplication of structures already in existence, and such structures should be taken into account when defining the tasks of a new institution, emphasised Mr Busquin.
Il convient d'éviter toute duplication de structures déjà existantes, lesquelles devront être prises en compte au moment de définir les tâches de la nouvelle institution, a souligné M. Busquin.
The Special Rapporteur does not mean to detract from this value by suggesting that such structures should not be included in the concept of "environment" for the purposes of compensation.
Ce n'est en rien diminuer leur valeur que de suggérer qu'ils ne devraient pas relever de la notion d'"environnement" aux fins d'une indemnisation.
Mr Mbaye said that such structures should be replicated across Senegal as they constitute a cornerstone in the development of a creative economy.
Monsieur Mbaye a aussi souhaité que de telles structures soient multipliées au Sénégal car elles constituent la pierre angulaire pour développer une économie créative.
However, the European Water Framework Directive of 2000 insists on the fact that such structures should only be triggered during intense rainfall events.
Or, la directive-cadre européenne sur l'eau(2000) souligne que ce type de structure ne devrait entrer en action qu'en cas de fortes pluies.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor Such structures should in het Engels