That message must be clearly sent to the candidate countries.
Il faut transmettre clairement ce message aux pays candidats.
That message about limited power should not be lost.
Il ne faudrait pas oublier ce message sur la limitation des pouvoirs.
That message was to be revived in the last days.
That message was intended for somebody who came in at midnight.
Ce message était destiné à quelqu'un qui est arrivé à minuit.
That message was all the more powerful in that we were united.
Ce message était d'autant plus puissant que nous étions unis.
That message was soon followed by those of other national governments.
Ce message a été rapidement suivi par ceux d'autres gouvernements nationaux.
That message was conveyed by the gestures of the body.
Ce message a été donné par les gestes du corps.
That message of unity that you have sent has been noticed.
Ce message d'unité que vous envoyez a été remarqué.
That message does not always have to be serious and profound.
Ce message ne doit pas toujours nécessairement être sérieux ou profond.
That message could've been sent from any one of those buildings.
Ce message a dû être envoyé d'un de ces immeubles.
That message shouldn't affect the consideration of the case.
Ce message ne devrait pas t'influencer sur cette affaire.
That message to the senate was a ploy to disguise his true actions.
Ce message au sénat était un stratagème pour dissimuler ses véritables actions.
That message will then be associated with each matching tags.
Ce message sera alors associé à chacune des balises correspondantes.