Download for Windows Premium
Publiciteit
The Programs
The Programs align with federal roles and responsibilities.
Les programmes s'harmonisent avec les rôles et les responsabilités du gouvernement.
The Programs were audited against each of these elements and sub-elements.
Les programmes ont été vérifiés par rapport à chacun de ces éléments et sous-éléments.
The Programs align with government priorities.
Les programmes sont conformes aux priorités du gouvernement.
The Programs you need to protect your most valuable operational assets
Les programmes dont vous avez besoin pour protéger vos actifs les plus précieux
The Programs speak strongly to the objectives: access and diversification.
Les programmes donnent un solide appui aux objectifs : accès et diversification.
The Programs support the ongoing operational activities of independent non-profit institutions that specialize in pre-professional training in the cultural sector.
Les Programmes apportent un soutien aux activités opérationnelles existantes d'établissements indépendants, sans but lucratif, qui se spécialisent en formation préprofessionnelle dans le secteur culturel.
The Programs category comprises expenditures for various projects intended to improve quality of service, to achieve operational efficiencies and to introduce new services.
La catégorie Programmes se compose des dépenses au titre de divers projets destinés à améliorer la qualité du service, à réaliser des économies opérationnelles et à implanter de nouveaux services.
The Programs demand about the same level of detail and project reporting for small operational contributions as for large construction projects, which is counter to applying an integrated risk management approach.
Les programmes exigent le même niveau de détail et de rapport tant pour les petites contributions opérationnelles que pour les grands projets de construction, ce qui contrevient à l'application d'une méthode de gestion intégrée du risque.
The Programs are not intended for use in any nuclear, aviation, mass transit, medical, or other inherently dangerous applications.
Ce programme ne doit pas être utilisé avec toutes applications illégales, dangereuses ou critiques tels que des applications médicales, d'aviation, militaire ou autres.
The Programs then work with parents and caregivers over the long term to develop their income generating and financial capacity, as well as a range of essential parenting skills.
Les programmes travaillent ensuite avec les parents et les proches aidants sur le long terme pour développer leurs capacités à générer des revenus et à gérer leurs finances, ainsi que pour développer toute une gamme d'habiletés parentales essentielles.
The Programs involves the preparation and signing of a grant agreement followed by the transfer agreement at which point the grant recipient conducts the repairs.
Les programmes comprennent les étapes de préparation et de signature d'un accord de subvention, puis d'un accord de transfert; les réparations sont ensuite effectuées par le bénéficiaire de la subvention.
The Programs stipulate that proffers should be completed within 30 days of the marker request.
Les programmes prévoient que les présentations de l'information devraient être terminées dans un délai de 30 jours suivant la demande de signet.
The Programs Group has developed a single approach whereby the same people use the same set of tools and follow the same set of procedures to manage all infrastructure projects, regardless of which program the projects belong to.
Les membres du groupe ont élaboré une approche unique dans le cadre de laquelle les mêmes personnes utilisent les mêmes outils et suivent les mêmes procédures pour gérer l'ensemble des projets d'infrastructure, quel que soit le programme auquel ils sont rattachés.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor The Programs in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20093. Exact: 20093. Verstreken tijd: 323 ms.