The string is tied around the newspapers to keep them together.
La ficelle se noue autour des journaux pour les maintenir ensemble.
The string of victories bonded the players and created a true team spirit.
Les victoires successives ont soudé les joueurs et créé un véritable esprit d'équipe.
The string of lights gently illuminates the photos hanging on the wall.
La guirlande lumineuse illumine doucement les photos accrochées au mur.
The string won't hold the branches together if the wind gets too strong.
La ficelle ne tiendra pas ensemble les branches si le vent devient trop fort.
The string puppet dances onstage in front of the wide-eyed children.
La marionnette à fils danse sur la scène devant les enfants émerveillés.
The string of bad news eventually broke him, and he barely spoke anymore.
La série de mauvaises nouvelles a fini par l'anéantir, il ne parlait presque plus.
The string of pearls glistened under the gentle evening light.
La série de perles scintillait sous la douce lumière du soir.
The string lights hanging from the balcony created an unexpectedly romantic setting.
Les guirlandes lumineuses accrochées au balcon créaient une atmosphère romantique inattendue.
The string of lights twinkles softly and creates a really cozy atmosphere in the room.
La guirlande lumineuse clignote doucement et crée une ambiance très chaleureuse dans la pièce.
The string line provided a clear guide for pouring the concrete foundation.
Le fil à plomb a fourni un guide clair pour couler les fondations en béton.
The string lights weren't fixed in place, just laid along the windowsill.
La guirlande lumineuse était sans attache, simplement posée sur le rebord de la fenêtre.
The string was too loopy, making it difficult to tie a secure knot.
La ficelle était trop sinueuse, rendant difficile de faire un nœud solide.
The string lights really added a festive atmosphere to the main street.
Les guirlandes lumineuses ajoutaient un véritable caractère festif à la rue principale.