Those are not the answers I was looking for in class.
Ce ne sont pas les réponses que je cherchais en classe.
Those are the books I borrowed from the library yesterday.
Ce sont les livres que j'ai empruntés à la bibliothèque hier.
Those swindled by the pyramid scheme were left with nothing but regret.
Ceux trompés par le système pyramidal n'avaient plus que des regrets.
Those on board knew that landfall signified the start of new adventures.
Ceux à bord savaient que toucher terre marquait le début de nouvelles aventures.
Those willing to work late often gain recognition from their supervisors.
Ceux qui acceptent de travailler tard sont souvent reconnus par leurs superviseurs.
Those with a head for heights often seek thrilling adventures.
Ceux qui n'ont pas le vertige recherchent souvent des aventures palpitantes.
Those traditions play a significant role in our cultural heritage and identity.
Ces traditions jouent un rôle important dans notre patrimoine culturel et notre identité.
Those thoughts reflect her current frame of mind about the situation.
Ces pensées reflètent son état d'esprit actuel sur la situation.
Those crushing waves crashed against the shore, leaving foam everywhere.
Ces vagues puissantes s'écrasaient contre le rivage, laissant de l'écume partout.
Those two artists are cut from the same cloth, always pushing boundaries in their work.
Ces deux artistes sont du même moule, repoussant toujours les limites dans leur travail.
Those books over there are a treasure trove of knowledge and inspiration.
Ces livres là-bas sont une mine d'or de connaissances et d'inspiration.
Those are the rules we must follow to ensure safety.
Ce sont les règles que nous devons suivre pour assurer la sécurité.
Those restless spirits were often drawn to places of significant history.
Ces âmes errantes étaient souvent attirées par des lieux chargés d'histoire.