Download for Windows Premium
Publiciteit
Ce
Ce restaurant est assez populaire parmi les locaux pour sa délicieuse cuisine.
This restaurant is rather popular among locals for its delicious food.
Ce projet remplit tous les critères d'innovation et de potentiel commercial.
This project ticks all the boxes for innovation and market potential.
Ce moment est devenu l'étincelle de sa passion pour la peinture.
That moment became a trigger for his lifelong passion for painting.
Ce paragraphe en trop rend ton texte lourd et difficile à lire.
That extra paragraph makes your text heavy and hard to read.
Ce coussin reste à peine en équilibre sur le dossier du canapé.
This cushion is barely balanced on the back of the sofa.
Ce reportage présente des entretiens avec des habitants touchés par la crise.
This news story features interviews with locals affected by the crisis.
Ce travail n'offre qu'une chance d'apprendre et de grandir.
This job offers nothing but a chance to learn and grow.
Ce fromage est très piquant, il me brûle presque la langue.
This cheese is really sharp - it almost burns my tongue.
Ce vieux peigne en plastique est cassé, il manque plusieurs dents.
This old plastic comb is broken; several teeth are missing.
Ce poney blanc vit dans un grand pré près de la rivière.
This white pony lives in a large field near the river.
Ce bébé pleure presque tous les jours pendant moins de trois minutes.
This baby cries almost every day for less than three minutes.
Ce plat froid de pâtes et de légumes plaît beaucoup aux enfants.
This cold pasta and vegetable dish is really popular with kids.
Ce pull bleu est plus sombre que celui que tu portais hier.
This blue sweater is darker than the one you wore yesterday.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Ce: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

ce n'est pas le moment exp.
this is not the right time
"Ce n'est pas le moment de discuter de ça, nous sommes débordés."
à ce prix-là adj.
at that price
"Une voiture à ce prix-là doit être en bon état."
à ce tarif adv.
at this price · for this price
"À ce tarif, nous pouvons vous livrer demain matin."
! à ce train-là adv.
at this rate
"À ce train-là, nous arriverons en retard au rendez-vous."
c'est ce qui reste à voir exp.
that remains to be seen
"Il dit qu'il va réussir, mais c'est ce qui reste à voir."
! ce coup-ci adv.
this time · on this occasion
"Ce coup-ci, je vais réussir mon examen de conduite."
ce coup-là adv.
this time
"Je paie l’addition ce coup-là."
! ce n'est pas bien grave exp.
it's not a big deal
"Tu as cassé le verre ? Ce n'est pas bien grave, j'en ai d'autres."
ce n'est pas de la chance exp.
that's not just bad luck
"Il a perdu son travail et sa maison, ce n'est pas de la chance."
! ce n'est pas fameux exp.
it's nothing special
"Ce gâteau, ce n'est pas fameux, il manque de sucre."
ce n'est pas grand-chose exp.
It's nothing
"Ne t'inquiète pas, ce n'est pas grand-chose, juste une petite égratignure."
ce n'est pas la peine exp.
there's no point
"Ce n'est pas la peine d'insister, il ne changera pas d'avis."
ce n'est pas la saison exp.
it's not in season
"On ne trouve pas de cerises, ce n'est pas la saison."
! ce n'est pas ma tasse de thé exp.
it's not my cup of tea
"Le jazz, ce n'est pas ma tasse de thé, je préfère le rock."
ce n'est pas mal exp.
it's not bad
"Ton gâteau ? Ce n'est pas mal, j'en reprends volontiers."
! ce n'est pas malin exp.
not smart
"Ce n'est pas malin de sortir sans parapluie quand il pleut."
! ce n'est pas mon affaire exp.
it's none of my business
"Il refuse d'intervenir dans leur dispute : « Ce n'est pas mon affaire. »"
! ce n'est pas mon fort exp.
it's not my strong suit
"Les mathématiques, ce n'est pas mon fort, je préfère les langues."
! ce n'est pas pour demain exp.
it's not happening anytime soon
"Avec ce gouvernement, la réforme fiscale, ce n'est pas pour demain !"
! ce n'est pas son truc exp.
It's not their thing
"Le tennis, ce n'est pas son truc."

Synoniemen voor Ce in het Frans

Publiciteit

Suggesties

ce qui +10k
ce que +10k
est-ce que +10k
à ce que +10k
ce sont +10k
tout ce +10k

Resultaten: 13641868. Exact: 13641868. Verstreken tijd: 3525 ms.