Download for Windows Premium
Publiciteit
Through its programmes

Vertaling van "Through its programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
grâce à ses programmes
par ses programmes
à travers ses programmes
grâce à des programmes
au travers de ses programmes
Avec ses programmes
par le biais de ses programmes
dans le cadre de ses programmes
par l'intermédiaire de ses programmes
UNESCO believed that it could contribute to eliminating the root causes of poverty through its programmes concerning natural resource management, access to information and knowledge, and the promotion of human rights and preservation of cultural heritage.
L'UNESCO pensait pouvoir contribuer à l'élimination des causes profondes de la pauvreté grâce à ses programmes concernant la gestion des ressources naturelles, l'accès à l'information et aux connaissances, la promotion des droits de l'homme et la préservation du patrimoine culturel.
The IAEA continues to play an important role in acting as a driving force in nuclear safety through its programmes and by promoting global cooperation.
L'AIEA continue de jouer un rôle important en matière de sûreté nucléaire grâce à ses programmes et à sa promotion de la coopération mondiale.
Through its programmes and political dialogue, the EU also supports an effective process of decentralisation in Benin in order to bring the authorities and citizens closer together.
L'UE appuie également par ses programmes et son dialogue politique un processus efficace de décentralisation au Bénin afin de rapprocher les autorités des citoyens.
By means of different types of reports, it informs the public about the results it achieves through its programmes, projects and strategies, and the extent to which the living conditions of the beneficiaries have been improved.
Grâce à différents formats de rapport, elle informe le public sur les résultats obtenus par ses programmes, ses projets et ses stratégies et montre dans quelle mesure les conditions de vie des populations bénéficiaires se sont améliorées.
A first-class academic institution cannot content itself with spreading knowledge through its programmes and teachings.
Une institution académique de premier plan ne peut se contenter de diffuser les connaissances disponibles à travers ses programmes et ses enseignements.
The organization contributes to the work of its members through its programmes on capacity development and advocacy.
Elle contribue aux travaux de ses membres à travers ses programmes sur le renforcement des capacités et le plaidoyer.
Through its programmes, the organization provides assistance to meet the immediate humanitarian needs of internally displaced persons, prevent further displacement and contribute to durable solutions.
À travers ses programmes, l'organisation permet de satisfaire les besoins humanitaires immédiats des déplacés, de prévenir de nouveaux déplacements et de contribuer à des solutions durables.
Through its programmes, WHO also works to improve nutrition, housing, sanitation and working conditions around the world.
Par ses programmes, l'OMS s'emploie également à améliorer la nutrition, l'habitat, l'assainissement et les conditions de travail dans le monde entier.
Through its programmes, UNDP hoped to make people aware of their rights and enable them to act as agents of social change.
À travers ses programmes, le PNUD cherche en effet à faire prendre conscience aux individus qu'ils ont des droits et qu'ils sont eux-mêmes les agents du changement social.
Through its programmes of cooperation and its many partnerships, the Centre for nationale solidarity supports communities, through the acquisition of technical, material and training for development.
Grâce à ses programmes de coopération et ses nombreux partenariats, le Centre de solidarité nationale soutient des communautés qui, par l'acquisition de moyens techniques, matériels et humains, prennent en charge leur propre développement.
Through its programmes UNESCO helps children acquire basic education and enrol in primary and secondary schools so that they are not vulnerable or subject to child labour.
À travers ses programmes, l'UNESCO aide les enfants à acquérir une éducation de base et à les scolariser dans le primaire et le secondaire, afin qu'ils soient moins vulnérables et ne soient une proie pour le travail des enfants.
Through its programmes and activities, Irenia brings people closer to a culture of peace, to a knowledge of different cultures, of inequalities and conflicts within the contemporary world, and, specifically, within the Mediterranian region.
Grâce à ses programmes et à ses activités, Irènia sensibilise la population à la culture de la paix, à la connaissance des différentes cultures, des inégalités et des conflits qui ont lieu dans le monde et plus particulièrement dans la région méditerranéenne.
Through its programmes, CRR helps to convey Swiss identity and regional diversity.
Par ses programmes, la CRR contribue à exprimer l'identité suisse et la diversité des régions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Through its programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 114. Exact: 114. Verstreken tijd: 110 ms.