Become familiar with the code of ethics, regulations and disciplinary process
Se familiariser avec le code de déontologie, sa réglementation et son processus disciplinaire,
After confirmation, please contact me by message on WhatsApp or i-message with the code of the booking.
Après confirmation, merci de me contacter par message WhatsApp ou i-message avec le code de la réservation.
Charging with the code of the physical refills or telephone account
Each ordinary, in accordance with the code of the universal laws should appoint an exorcist for his particular church.
Que l'on puisse nommer, en accord avec le code des lois universelles, un exorciste pour chaque Église particulière.
With the code of conduct for corporate taxation and the other two elements of the package dealing with capital earnings and taxes and licence fees between companies, he has achieved the first, important advances in taxation policy.
Avec le code de conduite pour la fiscalisation des entreprises et les deux autres mesures qui concernent les revenus du capital, ainsi que les taux et les droits de licence entre entreprises, les premières étapes importantes dans la politique fiscale ont été franchies.
Buyers should become familiar with the Code of Ethics and the Glossary of Terms.
Les acheteurs doivent se familiariser avec le code de déontologie et le glossaire.
Note that names must still comply with the Code of Conduct
Ce nom doit toujours rester en accord avec le Code de Conduite.
It also acts in accordance with the Code of Ethics.
With the code of conduct this embargo is no longer necessary.
With the code of conduct, the main flaw is that it is voluntary.
Le principal défaut du code de conduite est qu'il est volontaire.
Complying with the code of practice is mandatory for all participants in the event.
Le respect du règlement est obligatoire pour tous les participants à l'événement.
Desjardins expects suppliers to comply with the code of conduct.
Families often struggled with the code of silence, wanting to speak out but fearing retribution.
Les familles avaient souvent du mal avec l'omerta, voulant parler mais craignant des représailles.