With the program Reception Miró, Newform Ufficio wants to involve you with its pleasure and love for the colour, which inspire us to create and build the amazing office furniture that you will see.
Aujourd'hui avec le programme Reception Miró, Newform Ufficio veut partager avec vous l'amour pour la couleur, qui nous a permis de nous inspirer, projeter et réaliser les bureaux que vous allez voir.
With the program they are proposing, it takes that choice away.
With the program, visits free and guided tour.
With the program the last three episodes of season 5.
With the program, you can cut, or join compressed audio files.
Avec le programme, vous pouvez diviser, couper ou joindre des fichiers audio compressés.
With the program open to the public, knowledge is truly for the taking this weekend.
Avec le programme ouvert au public, le savoir est vraiment à la portée de tous ce week-end.
With the program, one can keep everything well-organized, and work faster as a result.
Avec le programme, on peut garder toutes les affaires bien organisées, et travailler plus rapidement par la suite.
With the program, ease of use and festivals mixed with the softness of living in a preserved nature.
Au programme, la convivialité et les fêtes mélangées avec la douceur de vivre dans une nature préservée.
With the program, superb sights on the medieval villages of the surroundings, passages on impressive viaducts...
Au programme, de superbes vues sur les villages médiévaux des environs, passages sur d'impressionnants viaducs...
With the program "frame lite" you can calculate internal forces and reactions of selected frame structures.
Avec le programme « lite d'armature » vous pouvez calculer les forces et les réactions internes des structures choisies d'armature.
With the program activated, it will be a lot easier to get rid of it, and this is exactly what you need to do.
Avec le programme activé, il sera beaucoup plus facile de s'en débarrasser, et c'est exactement ce que vous devez faire.
With the program idleness and bathe (not supervised).
Au programme farniente et baignade (non surveillée).
With the program, they can enter real dimensions and the system automatically calculates whether the minimum tube wall width to be maintained has been reached.
Avec le programme, ils peuvent saisir les dimensions réelles et le système calcule automatiquement si l'épaisseur minimale de la paroi du tube à conserver est atteinte.