Download for Windows Premium
Publiciteit
a sec
seconde peu sec
Hang on a sec, let me finish this message before we head out.
Attends une seconde, laisse-moi finir ce message avant qu'on ne sorte.
Wait a sec, your photos will finish uploading in a couple of ticks.
Attends un peu, tes photos auront fini de charger dans un instant.
Hang on a sec, I can't hear you properly with all this noise.
Attends une seconde, je ne t'entends pas bien avec tout ce bruit.
Hang on a sec, I just need to answer this quick call.
Attends un instant, je dois juste répondre à cet appel rapide.
Hang on a sec, I can explain everything if you give me a minute.
Attends un instant, je peux tout expliquer si tu me laisses une minute.
Hang on a sec, don't start the movie without me grabbing some snacks.
Attends une seconde, ne commence pas le film sans que je prenne des snacks.
Hang on a sec, the computer is still loading the document you requested.
Attends une seconde, l'ordinateur est encore en train de charger le document demandé.
Hang on a sec, I'll check the schedule and tell you the next train.
Attends une seconde, je vais vérifier l'horaire et te dire le prochain train.
Hang on a sec, we should check the bill before paying the waiter.
Attends un instant, on devrait vérifier l'addition avant de payer le serveur.
This will take a sec depending on the size of your file.
Cela va prendre un peu de temps suivant la taille de ton fichier.
Hang on a sec, I need to save this file before the battery dies.
Attends une seconde, je dois enregistrer ce fichier avant que la batterie ne meure.
Riley, when you get a sec, we need to talk...
Riley, quand tu as une seconde, on doit parler...
Hang on a sec, I just need to grab my wallet upstairs.
Attends une seconde, je dois juste aller chercher mon portefeuille en haut.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor a sec in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2303. Exact: 2303. Verstreken tijd: 133 ms.