Je crois que tout le monde mérite une seconde chance pour se rattraper.
I believe everybody deserves a second chance to make things right.
Leur retour a renversé la vapeur dans la seconde mi-temps du match.
Their comeback turned the match on its head in the second half.
Je préfère la première option à la seconde, car elle semble plus pratique.
I prefer the former option over the latter, as it seems more practical.
Elle a imploré une seconde chance, convaincue de pouvoir faire mieux.
She pleaded for a second chance, convinced she could do better.
Il regrette sa décision de s'être désisté à la dernière seconde.
He is regretting his choice to back out at the last second.
Patiente une seconde le temps que je traduise ce mail pour toi.
Bear with me a second while I translate this email for you.
Porter un casque à vélo est devenu une seconde nature pour lui.
Wearing a helmet on the bike has become second nature to him.
Répondre aux e-mails dès le matin est devenu une seconde nature au travail.
Answering emails first thing every morning has become second nature at work.
Je fixai mon regard sur l'horloge, comptant chaque seconde restante.
I fastened my eyes on the clock, counting every remaining second.
La remontée incroyable s'est achevée par un but à la dernière seconde.
The incredible comeback was completed with a goal in the dying seconds.
La défense de l'équipe a commencé à s'effondrer en seconde période.
The team's defense started to fall apart in the second half.
De nombreux films mal reçus méritent une seconde chance d'être appréciés.
Many criticized films deserve a second chance to be appreciated.
Parler en public est devenu une seconde nature depuis qu'elle enseigne chaque jour.
Public speaking became second nature once she started teaching every single day.