She screamed like a fishwife at the waiter over a tiny mistake.
Elle a crié comme un putois sur le serveur pour une minuscule erreur.
They bought a tiny blue hat for their baby on the way.
Ils ont acheté un petit bonnet bleu pour leur bébé à naître.
She accidentally spilled a tiny drop of milk on the table.
Elle versa une petite goutte de lait sur la table sans le vouloir.
Decorating such a tiny apartment is quite an art, believe me.
Décorer un si petit appartement, c'est tout un art, crois-moi.
His reaction was totally excessive; he yelled over a tiny delay.
The boss finally threw him a bone with a tiny year-end bonus.
Le patron lui a enfin jeté un os à ronger avec une petite prime.
Paying that much for a tiny hotel room feels like daylight robbery.
Payer aussi cher pour une minuscule chambre d'hôtel, c'est du vol.
They turned a tiny pilot project into a long-term gravy train contract.
Ils ont transformé un petit projet pilote en contrat de fromage à long terme.
She wasted hours painstakingly fixing a tiny, almost invisible mistake.
Elle a gaspillé des heures précieuses à corriger une erreur minuscule et invisible.
A bored penpushing clerk rejected our request over a tiny spelling mistake.
Un rond-de-cuir blasé a rejeté notre demande pour une minuscule faute d'orthographe.
She fears she will end her days alone in a tiny apartment.
Elle craint de finir ses jours seule dans un minuscule appartement.
They rented a tiny apartment downtown as their secret love nest.
Ils ont loué un petit appartement en ville comme leur nid d'amour secret.
In every problem, there's a tiny silver lining of opportunity.
Dans chaque problème, il y a une petite lueur d'espoir d'opportunité.