Examples with "affecting the objects" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Except in the event of merger, demerger and like operations, amendments affecting the objects or the form of the
Sauf en cas de fusion, de scission ou d'opérations y assimilées, les modifications touchant à l'objet ou à la forme de
When user and role administration is performed as design-time objects, the roles are owned by the technical user, so personnel can change without affecting the objects.
Lorsque l'administration des utilisateurs et des rôles est effectuée en tant qu'objets au moment de la conception, les rôles sont la propriété de l'utilisateur technique, de sorte que le personnel peut changer sans affecter les objets.
Andere resultaten
Lastly, ArcGIS program was used as a tool for simulation description of red weathering symptom to evaluate their aggressive roles in the deterioration processes affecting the object.
En outre, le programme ArcGIS a été utilisé comme un outil de simulation pour la description de l'altération rouge afin d'évaluer son rôle dans le processus de détérioration qui affecte notre objet.
Counters, effects, and damage affecting the object remain with it, even if they are meaningless to the new card type.
Les marqueurs, effets, et blessures qui affectent cet objet continuent de s'y appliquer, même s'ils n'ont pas de sens pour le nouveau type de carte.
This slider works by identifying the objects and the edges of objects throughout the image and increasing contrast within the objects without affecting the edges of each object.
The agenda for an Extraordinary General Meeting shall also, where appropriate, describe any proposed changes to the Articles and, if applicable, set out the text of those changes affecting the object or form of the Company.
L'ordre du jour d'une Assemblée Générale Extraordinaire indiquera également, lorsqu'il conviendra, les modifications proposées aux Statuts et, le cas échéant, reproduira le texte des changements qui affecteront l'objet ou la forme de la Société.
However, the IoT will also pervade our personal environments by affecting the everyday objects that surround us.
Toutefois, l'IDO se glissera aussi dans notre environnement intime et quotidien, modifiant les objets qui nous entourent.
Also, many factions each of which has its own set of unique units, a system of development and improvements, surfaces and objects affecting the qualities of fighters will surprise all lovers of such genre.
En outre, de nombreuses factions ayant chacune son propre ensemble d'unités uniques, un système de développement et d'améliorations, des surfaces et des objets affectant les qualités des combattants vont surprendre tous les amateurs de ce genre.
use of the organic phosphate flame retardants was unexpectedly found to provide flame retardance without affecting the transparency of objects molded from the blend.
l'utilisation d'agents ignifuges à base de phosphate organique s'est avérée assurer, de manière inattendue, l'ininflammabilité des objets moulés à partir de ce mélange sans affecter leur transparence.
To avoid the problem described in the previous section (the keyframes affecting all the objects in the scene) you can do following
Pour éviter le problème décrit dans la section précédente (les keyframes affectent tous les objets dans la scène) vous pouvez faire ce qui suit
Before After This filter provides a range of different contrast controls, including the Contrast Only method which adjusts contrast without affecting the color of objects throughout your photo.
Permet de contrôler le contraste Après Ce filtre fournit des commandes variées pour le contraste, y compris la méthode "Contraste uniquement" qui ajuste le contraste sans modifier la couleur des objets de la photo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.