Examples with "ahead of time... and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This was not planned ahead of time... and what an amazing example of genuine Team work!
Ceci n'était pas planifié à l'avance... et quel bel exemple de travail d'équipe!
Plans are no good when they leak ahead of time... and I've seen some leaks in high places.
Aucun projet ne résiste aux fuites et il y a des fuites en haut lieu.
Andere resultaten
I did try and call ahead of time to explain things, but...
Well, I feel like for the first time, I'm not getting too far ahead of myself, and...
Pour la première fois, j'ai l'impression que je n'essaie pas d'aller trop vite et...
This cake can be prepared ahead of time and frozen... perfect for when your guests come to meet baby.
Ce gâteau se prépare à l'avance, se congèle très bien et se sert parfaitement à vos invités lorsqu'ils viendront rencontrer bébé.
This cake can be prepared ahead of time and frozen... perfect for when your guests...
Ce gâteau se prépare à l'avance, se congèle très bien et...
Do your research ahead and you'll have a fantastic time... all of you.
Faites votre recherche à l'avance et vous aurez un temps fantastique... vous tous.
Emmanuel Vinuales constantly proved quicker and achieved the fastest lap time in practice... ahead of his rival.
Emmanuel Vinuales s'est constamment révélé le plus rapide, signant d'emblée le meilleur temps des essais... devant son rival.
But these have to be planned with some time ahead... And of course all these destinations are off the beaten track of travellers.
Mais ceux-ci doivent être planifiés avec un certain temps avant... Et bien sûr toutes ces destinations sont hors des sentiers battus des voyageurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.